Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique
Pessaire
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de cathéter urétral
Remplacement de la valve aortique
Remplacement de la valve mitrale

Traduction de «destiné à remplacer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pessaire | instrument destiné à corriger les déviations de l'utérus

pessarium | vrouwenring


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen








kit de produit de remplacement d’humeur aqueuse/vitrée

set voor substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht


milieu peropératoire de remplacement d’humeur vitrée/aqueuse

substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht






Etats mentionnés en T82.0 dus à greffe:artérielle (de la carotide) (de la fémorale) (pontage) | (de la bifurcation) aortique (remplacement)

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | aorta(bifurcatie)transplantaat (vervanging) | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | 'arteria (carotis')(femoralis')-transplantaat (bypass)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’élaboration du règlement d’application destiné à remplacer l’actuel 574/72 est en cours.

Thans wordt de toepassingsverordening opgesteld dat de huidige verordening 574/72 moet vervangen.


Cet apport supplémentaire en personnel psychologue n’est pas destiné à remplacer du personnel déjà financé comme énuméré dans le point VI. A. Le financement du coordinateur est inclus dans le financement global de la fonction psychologique.

De bekostiging van de coördinator is inbegrepen in de algemene financiering van de psychologische functie.


En vertu de l’article 191, alinéa 1 er , 7°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, une retenue de 3,55 % doit être opérée sur les pensions et sur les avantages destinés à remplacer ou compléter une pension.

Krachtens artikel 191, 1 e lid, 7°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, moet een inhouding van 3,55% worden verricht op de pensioenen en voordelen, bedoeld als aanvulling of vervanging van een pensioen.


7.5.1.2.3. Applications médicales L’APA est notamment utilisé comme agent de stérilisation pour les dialyseurs, les instruments médicaux et les os et tissus collagéniques destinés à être implantés ainsi que comme agent de décontamination pour les lentilles de contact et la peau et en remplacement des pansements de plaies (Malchesky, 2001).

7.5.1.2.3 185BMedische toepassingen PAA wordt o.a. gebruikt als steriliserend middel voor hemodialyse machines, medische instrumenten, bot en collagene weefsels voor implantatie, en als decontaminerend middel voor contactlenzen, voor huid en als substituent van wonddressings (Malchesky, 2001).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le formulaire destiné à introduire auprès de l’organisme assureur une demande d’intervention pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière est remplacé 62 .

Het formulier om bij de verzekeringsinstelling een aanvraag voor tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven in te dienen wordt vervangen 62 .


Le formulaire repris en annexe 4 est destiné au titulaire bénéficiant d’indemnités en tant que “personne isolée” au sens de l’article 226bis de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 (le cohabitant bénéficie donc d’un revenu professionnel ou d’un revenu professionnel et d’un revenu de remplacement dont le montant mensuel est supérieur à 914,67 EUR 1 mais inférieur à 1 472,40 EUR 1 ).

Het formulier opgenomen als bijlage 4, is bedoeld voor de gerechtigde die uitkeringen als alleenstaande geniet in de zin van artikel 226bis van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 (de huisgenoot geniet dus een beroepsinkomen of een beroepsinkomen en een vervanginsinkomen waarvan het maandelijks bedrag hoger is dan 914, 67 EUR 1 , maar minder is dan 1472,40 EUR).


la population ait accès aux soins de santé nécessaires, que ces soins soient de bonne qualité et efficaces et qu’ils soient dispensés aux tarifs convenus les assurés sociaux - travailleurs salariés et travailleurs indépendants - bénéficient d’un revenu de remplacement adéquat en cas d’incapacité de travail ou de congé de maternité, avec une possibilité de réinsertion sociale les activités des dispensateurs de soins et des mutualités soient financées de manière adéquate les moyens destinés à l’assurance SSI soient utilisés correctement ...[+++]

de bevolking toegang heeft tot de noodzakelijke geneeskundige verzorging, dat die verzorging van goede kwaliteit en doeltreffend is en dat ze wordt verstrekt tegen de overeengekomen tarieven de sociaal verzekerden - werknemers en zelfstandigen - een aangepast vervangingsinkomen genieten in geval van arbeidsongeschiktheid of moederschapsverlof, met de mogelijkheid tot re-integratie er een adequate financiering is van de activiteiten van de zorgverleners en de ziekenfondsen er een correct gebruik is van de middelen, bestemd voor de GVU-verzekering, en alle betrokkenen de wettelijke verplichtingen naleven.


Le maquillage semipermanent ou permanent par contre, est destiné à corriger des imperfections esthétiques ou à remplacer le maquillage journalier (contour des yeux, des lèvres, etc.) (De Cuyper, 2008 et 2010a).

Semipermanente of permanente make-up daarentegen, is bedoeld ter correctie van esthetische onvolmaaktheden of ter vervanging van dagdagelijkse maquillage (oogcontour, lipcontour…) (De Cuyper, 2008 en 2010a).


Il remplace et compile dans un seul texte plusieurs anciennes directives qui étaient transposées en droit belge, principalement par l’Arrêté Royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à l’utilisation des produits destinés à l’alimentation des animaux.

Ze vervangt verschillende oudere Europese richtlijnen die in Belgische wetgeving werden omgezet, waaronder het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren, en zal rechtstreeks van toepassing zijn in alle lidstaten.


Pour plus de clarté, cet aphorisme assez lourd devrait être remplacé plus simplement par l’expression « Une banque de matériel corporel humain »: « 8° ‘dépôt’: la subdivision d’une banque de matériel corporel humain qui se trouve sur le site d’un hôpital, où un stock de matériel corporel humain de la banque est stocké après sa libération pour être destiné à des applications humaines sur le même site de cet hôpital ».

Duidelijkheidshalve dient dit betrekkelijk zware aforisme vervangen te worden door de eenvoudige uitdrukking “een bank voor menselijk lichaamsmateriaal”: “8° ‘depot’: de onderafdeling van een bank voor menselijk lichaamsmateriaal die zich bevindt op de vestigingsplaats van een ziekenhuis, waar een voorraad menselijk lichaamsmateriaal van de bank na de vrijgave wordt bewaard met het oog op een toepassing op de mens op dezelfde vestigingplaats van dit ziekenhuis”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

destiné à remplacer ->

Date index: 2021-01-14
w