Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Traduction de «deux degrés supplémentaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ajout de deux degrés supplémentaires dans l’échelle de l’ancienneté des praticiens de l’art infirmier : ancienneté inférieure à 4 ans et ancienneté à partir de 16 ans (art. 4, § 1 er : cf. nouvel article 13, §§ 2 et 3, points a et g).

Toevoeging van twee bijkomende graden in de anciënniteitsschaal van de verpleegkundigen: anciënniteit kleiner dan 4 jaar en anciënniteit vanaf 16 jaar (artikel 4, § 1 : cf. nieuw artikel 13, §§ 2 en 3, punten a en g).


Pour rappel, l’objet de ces circulaires portait sur les points relatifs au financement d’une personne de référence pour le traitement de la démence, à l’augmentation, à partir du 1 er juillet 2010, des normes MRS de 0,20 ETP pour le personnel soignant, à la rémunération supplémentaire des prestations de soirée et de nuit du personnel infirmier et soignant, ainsi que sur l’ajout de deux degrés supplémentaires dans l’échelle de l’ancienneté des praticiens de l’art infirmier, et sur l’ajout du contenu de l’accord du 4 mars 2010.

Ter herinnering, het ging om de volgende punten: financiering van een referentiepersoon voor de behandeling van dementie, stijging vanaf 1 juli 2010 van de RVT-normen met 0,20 VTE voor het verzorgingspersoneel, de bijkomende vergoeding van de avond- en nachtprestaties van het verpleegkundig personeel en verzorgingspersoneel, alsook de toevoeging van twee bijkomende graden in de anciënniteitsschaal van de verpleegkundigen en de aanvulling van de inhoud van het akkoord van 4 maart 2010.




D'autres ont cherché : syndrome asthénique     deux degrés supplémentaires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux degrés supplémentaires ->

Date index: 2023-10-14
w