Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux des quatre études seulement ayant comparé » (Français → Néerlandais) :

Deux des quatre études seulement ayant comparé des doses élevées d’une statine avec la dose standard, ont démontré un bénéfice statistiquement significatif sur le critère d’évaluation primaire.

Slechts twee van de vier studies waarbij een hoge dosis van een statine werd vergeleken met een standaarddosis, toonden voor de hoge dosis een statistisch significante winst op het primair eindpunt.


Ce dernier ne modifie a priori pas les qualités nutritionnelles du lait, mais deux réserves doivent être émises: le type de procédé utilisé pour « stériliser » un lait liquide commercialisé n’est pas toujours explicitement connu. Il n’existe pas ou peu d’études cliniques ayant comparé le même lait (strictement identiques en terme de composants) consommé sous l’une de ses 3 formulations possibles (poudre versus ...[+++]

Dit laatste brengt a priori geen wijzigingen aan de voedingskwaliteiten van melk maar twee beperkingen moeten worden geformuleerd: het type gebruikte procédé om een gecommercialiseerde vloeibare melk te “steriliseren” is niet altijd expliciet gekend en er bestaan geen of weinig klinische studies waarin dezelfde melk (volledig identiek qua samenstelling) verbruikt in een van de 3 mogelijke formuleringen wordt vergeleken (poeder versus geautoclaveerde vloeistof versus UHT vloeistof).


S’agissant de l’HTAP, les comprimés pelliculés Tracleer ont fait l’objet de quatre études principales: deux études portant sur un total de 245 adultes souffrant d’HTAP de classe III ou IV, soit primitive, soit induite par une sclérodermie, une étude portant sur 54 adultes atteints d’HTAP de classe III associée à des déficiences cardiaques congénitales et une étude portant sur 185 patients souffrant d'HTAP de classe II. Les é ...[+++]

Tracleer filmomhulde tabletten zijn voor de indicatie pulmonale arteriële hypertensie in vier hoofdstudies onderzocht: twee studies onder in totaal 245 volwassen patiënten met PAH, functionele status klasse III of IV, die primair was of veroorzaakt door scleroderma, één onderzoek onder 54 volwassenen met PAH klasse III, geassocieerd met aangeboren hartaandoeningen, en één onder 185 patiënten met deze ziekte in klasse II. In de studies werd de werking van Tracleer vergeleken met die van een placebo (een schijnbeha ...[+++]


Ces dernières années, 4 études avec des critères d’évaluation primaires cliniques, ayant comparé des statines à doses élevées et à dose standard, ont été publiées; ces quatre études ont été menées chez des patients atteints d’une coronaropathie, donc en prévention secondaire.

Er zijn de laatste jaren 4 studies verschenen met klinische primaire eindpunten waarbij een hoge dosis van een statine werd vergeleken met een standaarddosis; deze vier studies werden uitgevoerd bij patiënten met coronairlijden, dus in secundaire preventie.


L’efficacité et la sécurité d’emploi du lénalidomide ont été évaluées lors de deux études de phase III, multicentriques, randomisées, en double aveugle, contrôlées par placebo, en groupes parallèles (MM-009 et MM-010), ayant comparé l’association lénalidomide/dexaméthasone à la dexaméthasone en monothérapie chez des patients ayant déjà été traités, atteints de myélome multiple.

De werkzaamheid en veiligheid van lenalidomide is geëvalueerd in twee multicenter, gerandomiseerde, dubbelblinde, placebo-gecontroleerde fase III-onderzoeken met parallelle groepen (MM-009 en MM-010) waarbij lenalidomide plus dexamethason vergeleken werd met alleen dexamethason bij patiënten met multipel myeloom die al eerder een behandeling hadden ondergaan.


Vingt % étaient positifs pour seulement un des quatre types, 5% pour deux types, et seulement 1.2% positifs pour trois types et seulement 0.1% était positif pour les quatre types au début de létude.

Twintig procent was positief voor slechts één van vier types, 5% voor twee types, 1,2% voor de drie types en slechts 0,1% was positief voor alle vier types bij aanvang van de studie.


Quatre vingt seize pour cent des patients (37 sur 39 traités par le teduglutide) ayant achevé l’étude contrôlée par placebo sont entrés dans une étude de suivi où tous ont reçu 0,05 mg/kg/jour de teduglutide pendant une durée additionnelle allant jusqu’à deux ans.

97% van de patiënten (37 op 39 patiënten behandeld met teduglutide) die de placebogecontroleerde studie afmaakten, werden geselecteerd om verder te gaan in een follow-upstudie waar alle patiënten een teduglutidedosis van 0,05 mg/kg per dag kregen gedurende een bijkomende 2 jaar.


Cancer du rein avancé RECORD-1 (étude CRAD001C2240), une étude de phase III multicentrique internationale randomisée en double aveugle a été menée comparant Afinitor 10 mg/jour au placebo, administrés tous les deux en association avec un traitement symptomatique optimal (BSC - best supportive care) chez des patients ...[+++]

Gevorderd niercelcarcinoom RECORD-1 (study CRAD001C2240), een fase III, internationale, multicenter, gerandomiseerde, dubbelblinde studie waarin everolimus 10 mg/dag en placebo werden vergeleken, beide in combinatie met de beste ondersteunende zorg, werd uitgevoerd bij patiënten met gemetastaseerd niercelcarcinoom bij wie de ziekte progressief was geworden tijdens of na behandeling met VEGFR- TKI (vasculaire endotheliale groeifactor receptor tyrosinekinase remmer) (sunitinib, sorafenib, of zowel sunitinib als sorafenib).


Ces dernières années, deux études dans lesquelles les sartans ont été comparés aux IECA chez des patients ayant eu un infarctus aigu du myocarde avec des signes d’insuffisance cardiaque et/ou un dysfonctionnement ventriculaire gauche important ont été publiées.

De laatste jaren verschenen twee studies waarbij sartanen werden vergeleken met ACE-inhibitoren bij patiënten na acuut myocardinfarct met tekenen van hartfalen en/of uitgesproken linkerventrikeldisfunctie.


Ces dernières années, deux études dans lesquelles les sartans ont été comparés aux IECA chez des patients ayant eu un infarctus aigu du myocarde avec des signes d’insuffisance cardiaque et/ou un dysfonctionnement ventriculaire gauche important ont été publiées.

De laatste jaren verschenen twee studies waarbij sartanen werden vergeleken met ACE-inhibitoren bij patiënten na acuut myocardinfarct met tekenen van hartfalen en/of uitgesproken linkerventrikeldisfunctie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux des quatre études seulement ayant comparé ->

Date index: 2022-08-23
w