Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse

Traduction de «deux fois seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor ...[+++]


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après titrage, des doses d’entretien plus élevées de lamotrigine (jusqu’à deux fois) seront nécessaires dans la plupart des cas pour obtenir une réponse thérapeutique maximale.

Na titratie zullen in de meeste gevallen hogere onderhoudsdoseringen van lamotrigine (tot tweemaal hoger) nodig zijn om een maximale therapeutische respons te bereiken.


Les patients seront soigneusement suivis pendant les deux premières semaines et chaque fois que la dose de fosinopril (Fosinil) et/ou celle du diurétique seront modifiées.

De patiënten zullen zorgvuldig worden opgevolgd tijdens de twee eerste weken en telkens als de dosis fosinopril (Fosinil) en/of die van het diureticum wordt gewijzigd.


Elles seront ensuite transmises une fois par an par le biais du Secrétariat général du Benelux aux autorités compétentes des deux autres pays, qui vont approuver ou non la reconnaissance et communiqueront la décision aux autorités compétentes du pays demandeur.

Ze worden vervolgens eenmaal per jaar door het Secretariaatgeneraal Benelux doorgeleid naar de bevoegde autoriteiten van de beide overige landen, die de erkenning al dan niet goedkeuren en de aanvragende autoriteiten kennis geven van het besluit.


Après la titration, des doses d’entretien plus élevées de lamotrigine (jusqu’à deux fois la dose) seront, dans la plupart des cas, nécessaires pour atteindre la réponse thérapeutique maximale.

Na verhoging van de dosering zullen in de meeste gevallen hogere onderhoudsdoseringen van lamotrigine (tot tweemaal hogere) nodig zijn om een maximale therapeutische respons te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’état de ces patients doit être raisonnablement stable avant d’entamer une thérapie à haute dose par corticostéroïdes inhalés, qui seront administrés deux fois par jour en plus de leur dose d’entretien habituelle de corticostéroïdes systémiques.

De patiënt dient redelijk stabiel te zijn voordat hij met een hoge dosering inhalatiesteroïden begint door middel van een tweemaal daagse dosering naast zijn gebruikelijke onderhoudsdosering van de systemisch werkende corticosteroïden.


s que vos symptômes seront contrôlés, il se pourrait que votre médecin vous conseille de réduire la dose à deux pulvérisations dans chaque narine une fois par jour.

Zodra de symptomen onder controle zijn, kan uw arts u aanbevelen de dosis te verminderen tot twee verstuivingen in elk neusgat eenmaal per dag.




D'autres ont cherché : deux fois seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux fois seront ->

Date index: 2023-03-10
w