Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «deux heures sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces températures maximales, calculées d'après la microbiologie prédictive, ne sont pas valables si on ne peut pas garantir que la durée maximale de deux heures sera respectée.

Deze maximumtemperaturen, die berekend werden aan de hand van predictieve microbiologie, zijn niet geldig indien niet gegarandeerd kan worden dat de maximale tijdsduur van twee uur wordt nageleefd.


Toutefois, un tel traitement ne sera instauré qu’après avoir obtenu un contrôle antithrombotique suffisant au moyen d’Orgaran (1) Orgaran 750 unités anti-Xa par voie sous-cutanée, deux ou trois fois par jour: on peut commencer à administrer les anticoagulants oraux (ACO) 72 à 96 heures avant d'interrompre le traitement par Orgaran, de façon à ce que le temps de prothrombine, le Thrombotest ou l’INR (rapport normalisé international) ...[+++]

Het is raadzaam om een dergelijke behandeling alleen te starten als er voldoende antitrombotische controle is met Orgaran (1) Orgaran 750 anti-Xa eenheden subcutaan twee- of driemaal per dag: orale anticoagulantia (VKA) kunnen gestart worden 72-96 uur voordat Orgaran wordt stopgezet zodat de protrombinetijd, de Trombotest of de INR (international normalized ratio) een therapeutische waarde kunnen bereiken (2) Orgaran 1250 anti-Xa eenheden subcutaan twee- of driemaal per dag: bij het starten van orale anticoagulantia (VKA), moet de dos ...[+++]


Sucralfate : Le sucralfate ne sera pas pris dans les deux heures avant ou après la prise de furosémide par voie orale car le sucralfate diminue la résorption intestinale du furosémide et réduit son effet.

Sucralfaat : Sucralfaat mag niet ingenomen worden binnen de twee uur vóór of na de inname van furosemide via orale weg omdat sucralfaat de intestinale resorptie van furosemide vermindert en zijn effect reduceert.


Insuffisance rénale : En cas d’insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine inférieure à 10 ml/min), l’intervalle entre deux prises sera au minimum de 8 heures.

Nierfalen In geval van ernstig nierfalen (creatinineklaring onder 10 ml/min) moet de tussentijd tussen twee toedieningen ten minste 8 uur bedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les sujets âgés ou chez les patients souffrant d'une insuffisance cardiaque, la dose journalière sera réduite jusqu'à 130 mg par 24 heures (65 mg deux fois par jour).

Bij oudere patiënten of bij personen die lijden aan hartinsufficiëntie, moet de dagdosis verminderd worden tot 130 mg per 24 uur (65 mg tweemaal per dag).


Chez ces patients l’intervalle entre deux prises sera au minimum de 8 heures, et les 3 g par jour de paracétamol ne seront pas dépassés.

Bij deze patiënten moet het interval tussen twee innamen ten minste 8 uur bedragen en mag niet meer dan 3 g paracetamol per dag worden ingenomen.


Chez ces patients, l’intervalle entre deux prises sera au minimum de 8 heures, et les 3 g par jour de paracétamol ne seront pas dépassés.

Bij deze patiënten moet het interval tussen twee innamen minstens 8 uur bedragen en mag niet meer dan 3 g paracetamol per dag worden ingenomen.


Deux variantes posologiques sont possibles: Pour le traitement de douleurs postopératoires modérées à fortes, 75 mg en continu sera perfusé sur une durée de 30 minutes à 2 heures.

Twee doseringsschema's zijn mogelijk: Voor de behandeling van matige tot ernstige postoperatieve pijn zal 75 mg als een continue infusie worden toegediend over een periode van 30 min. tot 2.


Dose initiale 48 heures après un infarctus du myocarde, chez un patient cliniquement et hémodynamiquement stable, la dose initiale sera de 2,5 mg deux fois par jour durant trois jours.

Startdosis Na 48 uur, volgend op een myocardinfarct bij een klinisch en hemodynamisch stabiele patiënt, is de startdosis 2,5 mg tweemaal daags gedurende drie dagen.


En fonction de votre maladie, il vous sera habituellement administré entre 100 mg/m 2 et 220 mg/m 2 de paclitaxel sur 3 ou 24 heures, et ce toutes les deux ou trois semaines.

In functie van uw ziekte bedraagt de gebruikelijke dosis tussen 100 mg/m 2 en 220 mg/m 2 paclitaxel verdeeld over 3 of 24 uur, met een herhaling om de twee of drie weken.




D'autres ont cherché : stress     deux heures sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux heures sera ->

Date index: 2024-08-05
w