Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux médecins concernés ne figurent pas au tableau du conseil provincial du brabant " (Frans → Nederlands) :

Si les deux médecins concernés ne figurent pas au Tableau du Conseil provincial du Brabant d'expression néerlandaise, mais que l'un d'eux est inscrit au Conseil d'expression française, il y a lieu de s'adresser au Conseil qui utilise la langue de la personne contrôlée.

Indien de beide betrokken geneesheren niet bij de Nederlandstalige Provinciale Raad van Brabant ingeschreven zijn, doch één van hen aangesloten is bij de Franstalige Raad, dient men zich te wenden tot de Raad die de taal van de gecontroleerde gebruikt.


La section néerlandophone s'étonne et ne peut accepter que des médecins exerçant leur activité professionnelle principale dans une commune à facilités du Brabant-Flamand, puissent s'inscrire au Tableau du Conseil provincial du Brabant-Wallon.

De Nederlandstalige Afdeling is verbaasd en kan niet aanvaarden dat artsen die hun voornaamste beroepsactiviteit uitoefenen in een Vlaams-Brabantse gemeente met taalfaciliteiten, zich kunnen inschrijven op de lijst van de Provinciale Raad van Waals-Brabant.


Le Conseil provincial du Brabant d'expression française soumet au Conseil national un différend qui l'oppose au Parlement européen au sujet de l'autorité du Conseil provincial de l'Ordre des médecins du Brabant sur le médecin‑conseil du Parlement européen, inscrit à son tableau.

De Provinciale raad van de Orde der geneesheren van Brabant met het Frans als voertaal vraagt de Nationale Raad om advies in verband met een meningsverschil met het Europees Parlement in verband met de autoriteit van de provinciale raad t.o.v. een adviserend geneesheer werkzaam voor het Europees Parlement.


Un Conseil provincial s'étonne du passage suivant du " Mémoire concernant la politique à suivre en matière de médecine de contrôle" , établi par le Conseil provincial du Brabant (N) et approuvé moyennant modifications par le Conseil national, le 7 septembre 1996 (Bulletin Conseil national, n° 75, mars 1997, 47): " Le médecin c ...[+++]

Een provinciale raad zegt verbaasd te zijn over volgende passage uit de " Beleidsnota controlegeneeskunde" opgesteld door de Provinciale Raad van Brabant (N) en mits amendering onderschreven door de Nationale Raad op 7 september 1996 (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 75, maart 1997, 41): " De controlearts mag de opdrachtgever er ook over inlichten wanneer de arbeidsongeschiktheid te wijten is aan de zware fout van de werknemer (bijv. dronkenschap)" .


Un Conseil provincial transmet au Conseil national des remarques au sujet du " Mémoire concernant la politique à suivre en matière de médecine de contrôle" , établi par le Conseil provincial du Brabant (N) et approuvé par le Conseil national, moyennant modifications, le 7 septembre 1996 (Bulletin Conseil national, n° 75, mars 1997, 41).

Een provinciale raad stuurt de Nationale Raad een aantal opmerkingen van een arts bij de " Beleidsnota controlegeneeskunde" opgesteld door de Provinciale Raad van Brabant (N) en mits amendering onderschreven door de Nationale Raad op 7 september 1996 (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 75, maart 1997, 41).


En cas de cabinets multiples situés dans des provinces différentes ou dans une commune relevant exclusivement du Conseil provincial du Brabant, soit d'expression française, soit d'expression néerlandaise, l'avis du Conseil provincial concerné sera demandé, à l'initiative du Conseil provincial dont relève le médecin.

Wanneer een arts zijn bedrijvigheid spreidt over verscheidene kabinetten, gevestigd in verschillende provincies of in een gemeente die uitsluitend onder de bevoegdheid valt van de Provinciale Raad van Brabant, hetzij met het Frans, hetzij met het Nederlands als voertaal, moet op initiatief van de Provinciale Raad waaronder de arts ressorteert, het advies van de betrokken Provinciale Raad worden gevraagd.


Le Conseil provincial du Brabant (F) soumet au Conseil national une circulaire " Publicité et médecine hospitalière" destinée aux médecins inscrits à son Tableau.

De Franstalige Provinciale Raad van Brabant verzoekt de Nationale Raad om goedkeuring van een circulaire 'reclame en ziekenhuisgeneeskunde', die bestemd is voor de op zijn Lijst ingeschreven artsen.


Les commissions régionales du CMI sont composées du médecin-inspecteur directeur du service provincial concerné, d’un médecin-inspecteur désigné par lui et d’au moins deux médecins-conseils appartenant à différents organismes assureurs.

De Gewestelijke commissies van de GRI bestaan uit een geneesheer-inspecteur-directeur van de betrokken provinciale dienst, een geneesheer-inspecteur die door hem is aangesteld en minstens twee adviserend geneesheren die tot verschillende verzekeringsinstellingen behoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux médecins concernés ne figurent pas au tableau du conseil provincial du brabant ->

Date index: 2021-04-23
w