Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux médicaments afin » (Français → Néerlandais) :

Aux patients qui doivent appliquer chaque jour deux tubes, il est conseillé d'utiliser les deux épaules (un tube par épaule) et/ou la partie supérieure des bras. 8 Lavez-vous les mains soigneusement à l’eau et au savon immédiatement après avoir appliqué le gel, afin de réduire le risque de transfert du médicament de vos mains à d’autres personnes.

Aan patiënten, die elke dag twee tubes moeten aanbrengen, wordt aangeraden om beide schouders (één tube per schouder) en/of de bovenarmen te gebruiken als toedieningsplaatsen.


L’évolution des dépenses pour les patients ambulatoires (deux types de médicaments : dans et hors forfait) permet de constater que – si l’option d’instaurer un système forfaitaire pour patients ambulatoires était également envisagée – la liste des médicaments pour lesquels une exception au forfait serait accordée devra reposer sur d’autres principes ou critères afin de parvenir à une maîtrise (de la croissance) des dépenses.

patiënten zou overwegen - de lijst van geneesmiddelen waarvoor een uitzondering op het forfait wordt toegestaan, op andere principes of criteria zal moeten berusten om een beheersing van de (groei van de) uitgaven te bekomen.


Deux options sont proposées en cas de demi-vie prolongée: diminuer le dosage ou allonger l’intervalle d’administration du médicament afin d’obtenir la même concentration sérique (voir illustr. 4)

Bij een verlengd halfleven kan ofwel de dosis worden verminderd of het interval van het toedienen van het geneesmiddel worden verlengd om dezelfde serumconcentratie te bekomen (zie fig. 4)


L'article “Prescrire des médicaments moins chers” contient deux erreurs de taille qui doivent être rectifiées afin de fournir une information correcte au grand public.

Het artikel “Artsen moeten goedkoper voorschrijven” bevat twee pertinente onjuistheden en moeten voor het correct informeren van het grote publiek rechtgezet worden.


avec le SPF Economie, pour la mise en place d’une plate-forme de coordination afin de structurer et d’organiser une concertation bilatérale sur la collaboration dans les différentes activités relatives aux médicaments et aux produits de santé des deux institutions ; -- suivi de la commission

met de FOD Economie, voor de invoering van een coördinatieplatform om een bilateraal overleg, over de samenwerking van de verschillende activiteiten in verband met geneesmiddelen en gezondheidsproducten van deze twee instellingen, te structureren en te organiseren;


Deux médicaments déjà autorisés par la procédure centralisée pour le traitement du diabète ont bénéficié d'une extension de leur utilisation afin d'inclure des nouveaux schémas posologiques combinés pour le diabète.

De toepassing van twee centraal toegelaten geneesmiddelen voor de behandeling van diabetes is uitgebreid met nieuwe combinatiebehandelingen.


Le HMPC s'est réuni deux fois en 2004 et a institué des groupes de travail temporaires afin d'examiner et de mettre à jour les orientations disponibles qui avaient été adoptées par le groupe de travail sur les médicaments à base de plantes entre 1997 et 2004 et d'identifier les besoins d'orientations supplémentaires en ce qui concerne la qualité, la sécurité et l'efficacité ou sur des questions organisationnelles.

Het HMPC, dat in 2004 tweemaal bijeenkwam, heeft tijdelijke werkgroepen opgezet om richtsnoeren die de werkgroep Kruidengeneesmiddelen tussen 1997 en 2004 heeft opgesteld, te beoordelen en te actualiseren, alsmede om de behoefte aan aanvullende richtsnoeren op het gebied van kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid of organisatorische zaken in kaart te brengen.


Toutefois, chez les patients souffrant d’insuffisance rénale et/ou chez les patients dont le poids corporel est supérieur à 90 kg, il est recommandé d’effectuer un contrôle une ou deux fois par semaine, lors du traitement intraveineux ou sous-cutané de routine, afin d’exclure, respectivement, toute accumulation du médicament ou une posologie insuffisante.

Maar bij patiënten die lijden aan nierinsufficiëntie en/of patiënten > 90 kg lichaamsgewicht is een monitoring een- of tweemaal per week tijdens de routine subcutane of intraveneuze behandeling aanbevolen om te controleren op respectievelijk accumulatie van het geneesmiddel of onvoldoende dosering.


Si vous prenez d'autres médicaments, il est impératif d'attendre deux heures avant de prendre du SYNGEL, afin de ne pas modifier leur activité.

Als u andere geneesmiddelen neemt, is het noodzakelijk twee uur te wachten alvorens SYNGEL te gebruiken om de activiteit van deze geneesmiddelen niet te verminderen.


Afin d’améliorer la tolérance des effets indésirables affectant le système nerveux, il est recommandé de prendre le médicament au coucher pendant les deux à quatre premières semaines de traitement et chez les patients continuant à ressentir ces symptômes (voir rubrique 4.8).

Om de verdraagbaarheid van bijwerkingen aan het zenuwstelsel te verbeteren, wordt voor de eerste twee tot vier weken van de behandeling en bij patiënten bij wie deze symptomen aanhouden, toediening voor het slapen gaan aanbevolen (zie rubriek 4.8).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux médicaments afin ->

Date index: 2021-08-15
w