Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux partenaires doivent subir " (Frans → Nederlands) :

Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - Les deux partenaires ne peuvent avoir eu d’autre partenaire sexuel depuis le dernier screening des maladi ...[+++]

Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagbare aandoeningen screening geen andere seksuele partners hebben gehad; - De seropositieve partner moet o ...[+++]


Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - Les deux partenaires ne peuvent avoir eu d’autre partenaire sexuel depuis le dernier screening des maladi ...[+++]

Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagbare aandoeningen screening geen andere seksuele partners hebben gehad; - De seropositieve partner moet o ...[+++]


Ces paragraphes décrivent que, pour acquérir les statuts I3 ou I4, tous les animaux du troupeau âgés de plus de 12 mois doivent subir deux bilans sérologiques.

Deze paragrafen vermelden dat ter verkrijging van de statuten I3 of I4 alle dieren van het beslag ouder dan 12 maanden 2 serologische onderzoeken moeten ondergaan.


Dans ce cas, les deux partenaires doivent être traités.

In dat geval moeten beide partners worden behandeld.


Les patients des deux sexes qui sont en âge de procréer, et/ou leurs partenaires doivent utiliser des méthodes de contraception pendant au moins 6 mois après le traitement par le paclitaxel.

Vrouwelijke en mannelijke patiënten in de vruchtbare leeftijd en/of hun partners moeten tot minstens 6 maanden na de beëindiging van de behandeling met paclitaxel voorbehoedsmiddelen blijven gebruiken.


Les patients doivent se brosser soigneusement les dents deux fois par jour et subir des examens dentaires réguliers.

De patiënten moeten hun tanden tweemaal per dag grondig poetsen en ze regelmatig laten onderzoeken.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la ...[+++]


Grossesse Comme pour toutes les chimiothérapies cytotoxiques, des précautions contraceptives adéquates doivent être conseillées quand un des deux partenaires est traité par Myleran.

Zwangerschap Zoals voor elke cytotoxische chemotherapie moeten adequate contraceptieve voorzorgen worden aangeraden als één van beide partners met Myleran behandeld wordt.


Elles doivent être informées du risque sérieux pour le fœtus au cas où elles deviendraient enceintes pendant le traitement. Une grossesse doit être évitée quand un des deux partenaires est traité par Emthexate.

Zwangerschap moet vermeden worden indien één van de partners behandeld wordt met Emthexate.


Elles doivent être informées du risque important pour le fœtus au cas où elles deviendraient enceintes pendant le traitement. Une grossesse doit être évitée quand un des deux partenaires est traité par Emthexate ; Ceci pendant et jusqu’à 3 mois après le traitement pour les patients masculins, pendant et jusqu’à au moins 1 cycle ovulatoire après le traitement pour les patientes.

Zwangerschap moet vermeden worden indien één van de partners behandeld wordt met Emthexate; en dit tijdens en gedurende 3 maand na de behandeling voor de mannelijke patiënten, tijdens en gedurende minimum één ovulatiecyclus na de behandeling voor de vrouwelijke patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux partenaires doivent subir ->

Date index: 2023-05-01
w