Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux personnes distinctes ont analysé " (Frans → Nederlands) :

Ensuite, deux personnes distinctes ont analysé ensemble les différences observées et une tierce personne intervenait en cas de doute persistant. De plus, une liste exhaustive des actions d’amélioration proposées par les hôpitaux classées par type d’indicateur est consultable sur le site www.patientsafety.be (rubrique: contrat coordination qualité et sécurité des patients/rapport 2007-2008).

Een volledige lijst van verbeteracties per indicator is terug te vinden op www. patient-safety.be (rubriek: contract coördinatie kwaliteit en patiëntveiligheid/ rapport 2007-2008).


Bien qu'on puisse se demander s'il n'y a pas lieu de faire une distinction entre les deux bactéries pour la détermination du nombre d'analyses, le Comité scientifique conseille de programmer le même nombre d'analyses pour les deux organismes de quarantaine.

Hoewel de vraag kan gesteld worden of voor beide bacteriën geen onderscheid dient gemaakt te worden bij de bepaling van het aantal analyses, raadt het Wetenschappelijk Comité aan hetzelfde aantal analyses te plannen voor beide quarantaineorganismen.


Seules les personnes interrogées durant deux enquêtes complètes de 24 heures ont été prises en compte pour ces analyses (n = 3.083).

Er werd enkel met de respondenten met twee complete 24-uurs recalls voor deze analyses (n=3083) rekening gehouden.


Une étude épidémiologique européenne récente (Bruffaerts e.a., 2004a) résume de la façon suivante les conclusions concernant la prédominance de troubles mentaux chez les adultes et les personnes âgées en Belgique: « Plus de 27 % ont manifesté un trouble mental au cours de leur vie; une personne sur 9 (10,7% de la population totale) a développé un trouble mental au cours de l’année écoulée, c.-à-d. que plus de deux millions de Belges ont développé un trouble mental au cours de leur vie et plus de 800.000 personnes ont manifesté un tro ...[+++]

Een recente Europese epidemiologische studie (Bruffaerts e.a., 2004a) vat de bevindingen in verband met de prevalentie van mentale stoornissen bij volwassenen en ouderen in België als volgt samen: “Meer dan 27 % had ooit in zijn/haar leven een mentale stoornis; één op negen (10, 7 % van de totale bevolking) had een mentale stoornis in het laatste jaar. D.w.z. meer dan twee miljoen Belgen heeft ooit een mentale stoornis doorgemaakt en meer dan 800.000 personen hadden een mentale stoornis in het voorbije jaar.


Etant donné qu’il n’est pas autorisé d’imposer des exigences aux firmes étrangères, le Comité scientifique propose de formuler le fait qu’il existe deux situations possibles en ce qui concerne l’échantillonnage et l’analyse : la personne qui effectue les analyses de contrôle nécessaires est soit l’exportateur ou le fournisseur, soit l’importateur.

Aangezien het niet toegelaten is eisen op te leggen aan buitenlandse bedrijven, stelt het Wetenschappelijk Comité voor te formuleren dat er twee situaties mogelijk zijn i.v.m. de bemonstering en de analyse : de nodige controleanalysen worden uitgevoerd ofwel door de uitvoerder of leverancier, ofwel door de invoerder.


Les hôpitaux ont répondu à cette question de deux manières distinctes: 1) soit l’hôpital identifiait le comité chargé de la coordination de la qualité

De ziekenhuizen hebben op 2 verschillende manieren geantwoord: 1) ofwel stelde het ziekenhuis het comité voor de coördinatie van kwaliteit


Les deux premiers résultats positifs ont montré une détection organoleptique d’une mauvaise odeur dans la boisson contenue dans deux bouteilles de coca-cola. Celle-ci était néanmoins trop faible pour être identifiée (Production Anvers, lot avec consommation à Bornem, analyse par TNO à Zeist, rapport du 16 juin).

De eerste positieve resultaten toonden een organoleptische detectie van een slechte geur in de drank uit twee Coca-Cola flesjes, maar in te lage concentratie om geïdentificeerd te worden (Productie Antwerpen, lot waaruit verbruik in Bornem, analyse door TNO Zeist, verslag van 16 juni).


Ces évaluations longitudinales ont toutes mis en évidence que les deux modalités psychothérapeutiques complémentaires ont apporté des améliorations plus importantes que l’accompagnement standard, ceci tant au niveau de l’emploi, les problèmes avec la justice, les symptômes psychiatriques qu’à celui d’une réduction de l’usage d’héroïne mesurée par analyse d’urine ...[+++]

Deze longitudinale evaluaties hebben allemaal aangetoond dat beide complementaire psychotherapeutische modaliteiten belangrijkere verbeteringen hebben aangebracht ten opzichte van de standaard ondersteuning, en dit zowel op het niveau van de tewerkstelling, de problemen met justitie, psychiatrische symptomen en reductie van het gebruik van heroïne gemeten met urine-analyses.


L'UMPC fonctionne par GPRS pour synchroniser les données avec le serveur central, mais l’action est limitée car les infirmières à domicile n’ont pas accès à internet. Elles utilisent un GSM distinct pour communiquer (SMS et téléphone) avec toutes les personnes concernées.

De UMPCwerkt via GPRS voor de synchronisatie van de gegevens met de centrale server,maar dit is gelimiteerd omdat de thuisverpleegkundigen niet op internet kunnen.Ze gebruiken een aparte GSM voor communicatie (SMS en telefoon) tussen alle betrokkenen.


Sur ces deux lots, des analyses de confirmation ont été effectuées avec une limite de détection de 10 ufc de C. botulinum par gramme.

Op deze twee partijen werden bevestigingsanalyses voor C. botulinum uitgevoerd met een detectielimiet van 10 kve C. botulinum per gram.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux personnes distinctes ont analysé ->

Date index: 2023-11-08
w