Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux semaines sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la p ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.9 Surdosage En cas d’absorption excessive, un traitement symptomatique s’impose et l’exposition aux rayons solaires pendant au moins deux semaines sera évitée.

4.9 Overdosering In geval van overmatige inname is een symptomatische behandeling noodzakelijk en moet blootstelling aan zonnestralen gedurende tenminste twee weken vermeden worden.


Si un traitement de deux semaines est insuffisant, la cicatrisation sera obtenue dans la quasi-totalité des cas en deux semaines supplémentaires de traitement.

Indien een behandeling van twee weken niet volstaat, zal de zweer in bijna alle gevallen genezen binnen nog eens twee weken behandeling.


Le traitement par Tracleer sera initié à la posologie de 62,5 mg deux fois par jour pendant 4 semaines,et la posologie sera ensuite augmentée jusqu’à la posologie d’entretien de 125 mg deux fois par jour.

Volwassenen Bij het begin van de behandeling met Tracleer is de dosis 62,5 mg tweemaal daags gedurende 4 weken, die vervolgens wordt verhoogd tot de onderhoudsdosis van 125 mg tweemaal daags.


Si nécessaire, le traitement peut être poursuivi au delà de la première semaine, mais la dose administrée sera réduite de moitié la deuxième semaine (20 mg/l un sac sur deux) et réduite au quart la troisième semaine (20 mg/l dans le sac de dialyse de la nuit seulement).

Indien nodig kan de behandeling verder gezet worden na de eerste week, maar de toegediende dosis moet tot de helft teruggebracht worden gedurende de tweede week (20 mg/l in één op de twee zakken) en tot een vierde gedurende de derde week (20 mg/l enkel in de zak voor dialyse gedurende de nacht).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les patients présentant une insuffisance cardiaque congestive, qui sont à risque d'hypotension excessive, le traitement par quinapril sera instauré à la posologie recommandée sous contrôle médical strict qui sera maintenu pendant les deux premières semaines de traitement et lors de chaque augmentation de la posologie du quinapril.

Bij patiënten met congestief hartfalen, die het risico lopen op een excessieve daling van de bloeddruk, dient de behandeling met quinapril op de aanbevolen dosering onder strikt medisch toezicht gestart te worden.


Le traitement sera arrêté dès la guérison des lésions et ne sera en aucun cas poursuivi plus de deux semaines sans avis médical.

De behandeling dient stopgezet te worden zodra genezing van de laesies optreedt en zal in geen geval langer dan 2 weken zonder medisch advies voortgezet worden.


Par la suite, l'INR sera mesuré une à deux fois par semaine pendant les 3 à 4 semaines qui suivent.

Vervolgens wordt de INR 1 à 2 keer in de week gemeten in de 3 à 4 daaropvolgende weken.


Par la suite, il sera mesuré une à deux fois par semaine pendant les 3 à 4 semaines qui suivent.

Daarna, gedurende de volgende 3 tot 4 weken, wordt de bepaling 1 tot 2 maal per week herhaald.


Un ECG sera effectué deux fois par semaine, et plus fréquemment pour les patients cliniquement instables, pendant les phases d'induction et de consolidation.

Tijdens de inductie en consolidatie moet tweemaal per week, en vaker bij klinisch onstabiele patiënten, een ECG worden gemaakt.


le guide sectoriel pour l’Horeca est approuvé et la version néerlandaise sera disponible dans les deux semaines ;

De horecasectorgids is goedgekeurd en de NL-versie zal binnen de twee weken beschikbaar zijn;




D'autres ont cherché : deux semaines sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux semaines sera ->

Date index: 2022-08-01
w