Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux traitements étant poursuivis jusqu " (Frans → Nederlands) :

Dans un schéma thérapeutique courant, on commence l'administration de FOSTIMON environ 2 semaines après le début du traitement par l'agoniste, les deux traitements étant poursuivis jusqu'à l'obtention d'une croissance folliculaire adéquate.

Een courant behandelingschema start met de toediening van FOSTIMON ongeveer 2 weken na het begin van de desensibilisatiebehandeling. De twee behandelingen worden voortgezet tot voldoende follikelgroei wordt verkregen.


Dans un schéma thérapeutique courant, on commence l’administration de GONAL-f environ 2 semaines après le début du traitement par l’agoniste, les deux traitements étant poursuivis jusqu’à l’obtention d’une croissance folliculaire adéquate.

Het is gebruikelijk ongeveer 2 weken na het begin van de agonist-therapie met de toediening van GONAL-f te beginnen, en met beide middelen voort te gaan tot een adequate follikelgroei bereikt is.


Lorsqu’une dose initiale de 40 mg par jour est administrée pendant les deux premiers jours du traitement, celui-ci étant poursuivi par une dose de 20 mg par jour, un pourcentage élevé d’états d’équilibre (steady state) sérique, soit environ 76 %, est atteint juste après le 2 ème jour de traitement.

Wanneer een aanvangsdosis van 40 mg per dag toegediend wordt gedurende de eerste twee dagen van de behandeling, en deze laatste voortgezet wordt met een dosis van 20 mg per dag, wordt een hoog percentage evenwichtsniveau (steady state) in het serum, namelijk 76 %, onmiddellijk na de 2e dag van de behandeling bereikt.


Traitement prophylactique de la maladie à CMV en transplantation d'organes solides : Chez les patients ayant reçu une greffe de rein, la posologie recommandée est de 900 mg (deux comprimés de Valcyte dosés à 450 mg) une fois par jour, le traitement doit être débuté dans les 10 jours suivant la transplantation et poursuivi jusqu'à 100 jours après celle-ci.

Preventie van CMV-aandoening bij solide orgaantransplantatie: Bij patiënten die een niertransplantatie hebben ondergaan, bedraagt de aanbevolen dosering 900 mg (twee tabletten Valcyte 450 mg) eenmaal daags, te beginnen binnen 10 dagen na de transplantatie en deze dosering dient tot 100 dagen na de transparantie voortgezet te worden.


Prophylaxie de la maladie à CMV en transplantation d'organes : Une étude clinique randomisée en double aveugle avec comparateur actif a été conduite chez des patients ayant reçu une greffe de cœur, de foie ou de rein (les patients ayant reçu une greffe de poumon ou d’intestin n’ont pas été inclus dans cette étude), à haut risque de maladie à CMV (D+/R-) et qui ont reçu soit Valcyte (900 mg une fois par jour) soit du ganciclovir oral (1000 mg trois fois par jour), le traitement étant débuté dans les 10 jours suivant la transplantation et poursuivi ...[+++]

Preventie van CMV-aandoening bij transplantatie: Een dubbelblinde, dubbel dummy klinische studie met een werkzame vergelijkende stof is uitgevoerd bij hart-, lever- en niertransplantatiepatiënten (long- en gastro-intestinale transplantatiepatiënten maakten geen deel uit van de studie) met een hoog risico van een CMVaandoening (D+/R-). Deze patiënten kregen ofwel Valcyte (900 mg eenmaal daags) ofwel oraal ganciclovir (1000 mg driemaal daags) te beginnen binnen 10 dagen na de transplantatie en tot 100 dagen na de transplantatie.


Remarque : Le temps nécessaire à la guérison des lésions dépend de la taille initiale des lésions : le traitement au Foscavir sera poursuivi jusqu'à reconstitution complète de l'épithélium, ce qui nécessite habituellement deux à trois semaines.

Opmerking : De vereiste tijd voor genezing van de letsels is afhankelijk van de initiële grootte van de letsels : de behandeling met Foscavir moet worden verdergezet tot volledige reconstitutie van het epitheel, wat doorgaans 2 tot 3 weken duurt.


Lors des deux études, le traitement devait être poursuivi jusqu’à la progression de la maladie.

In beide onderzoeken werd de behandeling voortgezet tot progressie van de ziekte plaatsvond.


Chez les patients transplantés d’un organe solide autre que le rein, la posologie recommandée est de 900 mg (deux comprimés de Valcyte dosés à 450 mg) une fois par jour, le traitement devant être débuté dans les 10 jours suivant la transplantation et poursuivi jusqu'à 100 jours après celle-ci.

Bij patiënten die een solide orgaantransplantatie anders dan een niertransplantatie hebben ondergaan, bedraagt de aanbevolen dosering 900 mg (twee tabletten Valcyte van 450 mg) eenmaal daags, te beginnen binnen 10 dagen na de transplantatie en deze dosering dient tot 100 dagen na de transplantatie voortgezet te worden.


Durée du traitement Dans les études cliniques, le traitement par SPRYCEL était poursuivi jusqu'à progression de la maladie ou intolérance.

Behandelduur In klinische onderzoeken werd de behandeling met SPRYCEL voortgezet tot aan ziekteprogressie of totdat de patiënt het niet meer kon verdragen.


Dans les essais cliniques, le traitement par bosutinib a été poursuivi jusqu'à ce que la maladie évolue ou que le traitement ne soit plus toléré par le patient.

In klinische onderzoeken werd de behandeling met bosutinib voortgezet tot zich ziekteprogressie voordeed of tot de patiënt het middel niet meer verdroeg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux traitements étant poursuivis jusqu ->

Date index: 2022-06-29
w