Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux éléments permettent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une éti ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces deux éléments permettent à une cellule unique de générer une tumeur nouvelle, la métastase.

Dankzij deze kenmerken kan een individuele cel een nieuw gezwel – de uitzaaiing of metastase – genereren.


Dans le second cas, il s’agit de la question: ‘Peut-on, sans perdre en sécurité alimentaire, accepter d’autres normes pour les produits artisanaux, ou doit-on adopter les mêmes normes pour tous les produits?’ (Cas ‘D’autres normes pour les produits artisanaux?’) Ces travaux permettent également à l’Agence alimentaire et au Service Public Fédéral Santé Publique de collecter des éléments d’information par rapport à ces deux questions.

In casus 2 gaat het om de vraag: ‘Kan men zonder in te boeten op voedselveiligheid andere normen aanvaarden voor artisanale producten, of moet men dezelfde normen hanteren voor alle producten?’ (Casus ‘Andere normen voor artisanale producten?’). Deze sessie biedt het Voedselagentschap en de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid de gelegenheid om informatie op te pikken in verband met de twee vragen.


Combinaison d’opioïdes Les éléments de preuve disponibles ne permettent pas de conclure à l’efficacité de l’utilisation concomitante de deux opioïdes forts pour l’analgésie d’arrièreplan des patients cancéreux traités habituellement par un seul opioïde fort et présentant un soulagement inadéquat de la douleur et/ou des effets indésirables et intolérables liés au traitement.

De beschikbare evidentie laat niet toe conclusies te trekken over de werkzaamheid van het gelijktijdige gebruik van twee sterk werkende opioïden voor bestrijding van achtergrondpijn bij die kankerpatiënten die tijdens het gebruik van één sterk werkend opioïd onvoldoende pijnverlichting ervaren, en/of die opioïdgerelateerde bijwerkingen ervaren die niet verdragen worden.


Ces deux derniers éléments sont souvent liés, notamment quand les ralentissements économiques imposent des actions de maîtrise permettant de garantir une évolution des dépenses compatible avec les ressources disponibles.

Die laatste twee elementen gaan vaak samen, meer bepaald wanneer ten gevolge van een vertraagde economische groei bezuinigingsmaatregelen moeten worden genomen die garanderen dat de evolutie van de uitgaven in overeenstemming is met de beschikbare middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autrement dit : quels sont les éléments présents dans ces deux bases de données qui permettent l’appariement des séjours?

Anders gesteld: welke elementen die toelaten de ziekenhuisverblijven te koppelen zijn in de twee databases aanwezig?




D'autres ont cherché : deux éléments permettent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux éléments permettent ->

Date index: 2023-05-31
w