Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux études n’apportent » (Français → Néerlandais) :

Ces deux études n’apportent aucun d’argument convaincant en faveur d’un taux d’HbA1c inférieur à la valeur de 7% chez les patients diabétiques de type 2 avec un risque cardio-vasculaire élevé.

Deze twee studies leveren geen overtuigende argumenten voor het streven naar een HbA1c-gehalte lager dan de 7%-waarde bij patiënten met type 2-diabetes en hoog cardiovasculair risico.


Deux études publiées récemment, l’étude CHARISMA et l’étude ESPRIT, apportent des éléments de réponse à cette question.

Twee recent gepubliceerde, gerandomiseerde studies, de CHARISMA-studie en de ESPRIT-studie, reiken elementen aan om deze vraag te beantwoorden.


Deux étudescentes apportent des éléments de réponse à cette question.

Twee recente studies reiken elementen aan om hierop een antwoord te formuleren.


Deux études apportent des données probantes sur les effets à long terme : l’impact des Unités Neuro-Vasculaires sur le décès est positif à 5 ans mais les données divergent entre les deux études pour les durées de suivi plus longues.

Twee studies leveren gegevens over de effecten op lange termijn: de impact van stroke units op het overlijden is positief op 5 jaar, maar voor langere opvolgingsperiodes verschillen de gegevens tussen de twee studies.


Il a été suggéré sur base d’études d’observation que le clopidogrel pourrait être moins efficace chez les patients traités concomitamment par un inhibiteur de la pompe à protons (IPP), et plusieurs études mesurant la réactivité plaquettaire ont montré une diminution de l’effet antiagrégant du clopidogrel, mesuré ex vivo, chez les patients traités par un IPP. Deux études cliniques récentes n’apportent toutefois pas de preuves d’un impact de cette intera ...[+++]

Op basis van observationele studies is gesuggereerd dat clopidogrel minder doeltreffend zou zijn bij patiënten die ook behandeld worden met een protonpompinhibitor (PPI), en meerdere studies ex vivo (meten van de plaatjesreactiviteit) toonden een vermindering van het anti-aggregerend effect van clopidogrel bij patiënten behandeld met een PPI. Dat deze interactie van belang zou zijn i.v.m. het optreden van cardiovasculaire events, wordt niet ondersteund door twee recente klinische studies.


une première étude menée chez des patients ayant des antécédents d’infarctus du myocarde dans les 10 ans avant randomisation, avec comme critère d’évaluation primaire la survenue d’évènements cardio-vasculaires majeurs [400 mg p.j. de DHA/EPA ou 2 g p.j. d’acide alpha linolénique ou les deux par l’apport de margarine, pendant 40 mois en moyenne; N Engl J Med 2010; 363: 2015-26 ];

een eerste studie bij patiënten met antecedenten van myocardinfarct binnen de 10 jaar vóór randomisering, met als primair eindpunt het optreden van majeure cardiovasculaire events [400 mg p.d. DHA/EPA of 2 g p.d. alfa-linolzuur of beiden via margarine, gedurende gemiddeld 40 maanden; N Engl J Med 2010; 363: 2015-26 ];


En ce qui concerne la prise en charge de l’insomnie, deux méta-analyses d’études contrôlées par placebo n’ont pas apporté de preuves d’efficacité de la mélatonine.

Wat de aanpak van slapeloosheid betreft, leverden twee meta-analyses van placebo-gecontroleerde studies geen evidentie van doeltreffendheid van melatonine.


Prolopa associe les deux substances dans la proportion de 4 parts de lévodopa pour 1 part de bensérazide - les études cliniques et l'usage thérapeutique ont apporté la preuve que cette proportion était optimale - et possède alors une efficacité identique à celle de doses plus élevées de lévodopa tout en présentant une bien meilleure tolérance.

Prolopa is een combinatie van de twee bestanddelen in de verhouding van 4 delen levodopa tegen 1 deel benserazide - de klinische studies en het therapeutisch gebruik hebben


Deux études épidémiologiques menées en Grande Bretagne confirment que ces apports sont suffisants pour éviter les signes de carence (Gregory et al., 1990).

Integendeel, twee studies uitgevoerd in Groot-Brittannië bevestigen dat deze innamen toereikend zijn om tekens van tekort te vermijden (Gregory et al., 1990).


En ce qui concerne l’intensité de l’anticoagulation, deux études randomisées contrôlées récentes ont montré qu’une anticoagulation de faible intensité (INR 1,5 à 2) est moins efficace qu’une anticoagulation conventionnelle (INR 2 à 3), et qu’elle n’apporte rien en ce qui concerne le risque d’hémorragie majeure.

Intensiteit van de anticoagulatie In verband met de intensiteit van de anticoagulatie tonen twee recente gerandomiseerde gecontroleerde studies dat een anticoagulatie van geringe intensiteit (INR 1,5 à 2) minder doeltreffend is dan een conventionele anticoagulatie (INR 2 à 3), en dat ze geen voordelen biedt voor wat het risico van majeure bloedingen betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux études n’apportent ->

Date index: 2021-05-11
w