Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux études ont été étudiées car elles » (Français → Néerlandais) :

Seules ces deux études ont été étudiées car elles tiennent spécifiquement compte du caractère modulé et pulsé des micro-ondes (Annexe 6).

Alleen deze twee studies werden bestudeerd gezien zij specifiek rekening houden met het gemoduleerde en gepulseerde karakter van de microgolven (Bijlage 6).


La mutagénicité, la clastogénicité ou la carcinogénicité de l’association valsartan + hydrochlorothiazide n’ont pas été étudiées, car il n’existe aucune preuve d’une interaction entre les deux substances.

De combinatie valsartan/hydrochloorthiazide is niet getest op mutageniciteit, chromosomale breuken of carcinogeniciteit, omdat er geen bewijs is van een interactie tussen de twee bestanddelen.


Les études du Prof. Bernard et de ses collègues sont de grande valeur car elles ont examiné le potentiel toxique et pro-allergisant (scientifiquement acceptable) des milieux chlorés des piscines.

De studies van Bernard en collega’s zijn waardevol, omdat ze het (wetenschappelijk aanneembare) toxisch en pro-allergiserend potentieel van gechloreerde zwembadmilieus hebben onderzocht.


Les interactions potentielles entre le lévétiracétam et la lamotrigine ont été étudiées en évaluant les taux sériques des deux produits dans des études cliniques contre placebo.

Mogelijke interacties tussen levetiracetam en lamotrigine werden onderzocht door evaluatie van de serumconcentraties van beide geneesmiddelen in placebogecontroleerde klinische studies.


Il est à noter que des analyses rétrospectives corrélant les données entre les deux études pivotales ont conduit à recommander une posologie différente de celle étudiée dans certains sous-groupes de patients.

Hierbij moet worden opgemerkt dat retrospectieve analyses die de gegevens van de twee centrale onderzoeken met elkaar in verband brachten, hebben geleid tot een aanbevolen dosering die afwijkt van de behandeling die in sommige subgroepen van patiënten is bestudeerd.


Bien que les deux posologies différentes de paclitaxel n’aient pas été comparées entre elles directement, dans les deux études, les patientes traitées avec le paclitaxel en association avec le cisplatine ont présenté un taux de réponse significativement plus élevé, des temps jusqu’à la progression et des temps de survie plus longs, comparés aux traitements standards.

De twee verschillende paclitaxeldoseringen werden niet rechtstreeks onderling vergeleken, maar in beide studies vertoonden de patiënten die werden behandeld met paclitaxel in combinatie met cisplatinum een significant hoger responspercentage, een langere tijd tot progressie en een langere overleving dan de patiënten die een standaardtherapie kregen.


- Malgré qu’elles ajustent pour de nombreux facteurs de confusion, deux étudestrospectives plus récentes (Ranucci et al., 2009; Andreasen et al., 2011) ont trait à des CE qui n’ont pas été déleucocytés.

- Hoewel ze voor meerdere verstorende variabelen werden bijgesteld, hebben twee recentere retrospective studies (Ranucci et al., 2009; Andreasen et al., 2011) betrekking op EC die niet gedeleukocyteerd werden.


Deux études comparatives randomisées de phase III ont été conduites chez des patientes atteintes de cancer du sein métastatique. Elles ont été réalisées respectivement chez 326 patientes en échec d'un agent alkylant et chez 392 patientes en échec d'une anthracycline.

Docetaxel als monotherapie Met docetaxel zijn twee gerandomiseerde vergelijkende fase III-studies uitgevoerd bij patiënten met gemetastaseerde borstkanker, met in totaal 326 patiënten bij wie alkylerende middelen hebben gefaald, en 392 patiënten bij wie antracyclines hebben gefaald.


Dans deux études cliniques (randomisées, en double aveugle, contrôlées contre placebo, en groupes parallèles) conduites chez respectivement 275 et 1524 patients randomisés, les associations candésartan cilexetil/hydrochlorothiazide 32 mg/12,5 mg et 32 mg/25 mg ont entraîné des réductions de la pression artérielle respectives de 22/15 mm Hg et 21/14 mm Hg et elles étaient significativement plus efficaces que les ...[+++]

In twee klinische studies (gerandomiseerd, dubbelblind, placebogecontroleerd, parallel groep) met 275 en 1524 gerandomiseerde patiënten werden met de candesartan cilexetil/hydrochloorthiazidecombinaties van respectievelijk 32 mg/12,5 mg en 32 mg/25 mg bloeddrukverlagingen van 22/15 mm Hg en 21/14 mm Hg bereikt; dit was significant effectiever dan de overeenkomstige afzonderlijke componenten.


La survie sans maladie et la survie globale ont constamment dépassé un an et elles étaient supérieures aux données historiques des groupes contrôles (survie sans maladie p< 0,001 ; survie globale p< 0,0001) dans les deux études (AJP01 et AUS01).

In twee studies (AJP01 en AUS01) waren ziektevrije overleving (DFS) en algehele overleving (OS) steeds langer dan 1 jaar en ze waren superieur ten opzichte van historische controles (DFS p< 0,001; OS p< 0,0001).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux études ont été étudiées car elles ->

Date index: 2022-08-27
w