Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux études épidémiologiques ont démontré " (Frans → Nederlands) :

Deux études épidémiologiques ont démontré un effet sur la fertilité féminine à des doses relativement basses: une baisse de la fertilité chez des femmes dont la consommation d’alcool était faible (5 boissons/semaine) et un lien entre la consommation d’alcool (entre 1-12 g d’alcool/semaine) et un taux réduit de conception par cycle menstruel (Jensen et al, 1998; Hakim et al., 1998).

Twee epidemiologische studies hebben een effect op de vrouwelijke vruchtbaarheid aangetoond bij relatief lage dosissen: een daling van de vruchtbaarheid bij vrouwen met een laag alcoholverbruik (5 dranken/week) en een verband tussen het verbruik van alcohol (tussen 1-12 g alcohol/week) en een beperkt conceptiecijfer per menstruatiecyclus (Jensen et al, 1998; Hakim et al., 1998).


Il n’en reste pas moins que des études épidémiologiques ont démontré, chez l’enfant, une relation inverse entre l’incidence des caries dentaires et l’apport de fluor.

Epidemiologische studies hebben evenwel aangetoond dat er bij het kind een omgekeerde relatie is tussen de incidentie van tandcariës en de fluorinname.


Il n’en reste pas moins que des études épidémiologiques ont démontré, chez l’enfant, une relation inverse entre l’incidence des caries dentaires et l’apport en fluor ( 1 ).

Epidemiologische studies hebben evenwel aangetoond dat er bij het kind een omgekeerde relatie bestaat tussen de incidentie van tandcariës en de fluoropname ( 1 ).


Plusieurs études épidémiologiques ont démontré l’inefficacité et le coût pour la société d’un dépistage plus fréquent.

Verschillende epidemiologische studies hebben aangetoond dat een frequentere screening de maatschappij te veel kost en ondoeltreffend is.


Des études épidémiologiques ont démontré que Primolut-Nor peut provoquer des signes de virilisation du fœtus de sexe féminin si des doses élevées sont administrées pendant la période hormone sensible de la différenciation sexuelle somatique (c’est à dire à partir du jour 45 de la grossesse).

Epidemiologische studies hebben aangetoond dat, indien men hogere dosissen tijdens de hormoongevoelige periode van de somatische seksuele differentiatie (d.i. vanaf dag 45 van de zwangerschap) toedient, Primolut Nor tekenen van virilisatie bij vrouwelijke foetussen kan veroorzaken.


Les études épidémiologiques ont démontré qu’en cas d’utilisation d’un contraceptif oral à faible teneur en œstrogène (< 50 µg d’éthinylestradiol), l’incidence de TEV augmente jusqu’à 40 cas pour 100 000 années-femmes.

Epidemiologische studies hebben aangetoond dat de incidentie op VTE bij het gebruik van een oraal contraceptivum met een lage oestrogeeninhoud (< 50µg ethinylestradiol) oploopt tot 40 gevallen op 100000 vrouwenjaren.


Les études épidémiologiques ont démontré que le traitement à long terme sous hydrochlorothiazide réduit le risque de mortalité et de morbidité cardiovasculaire.

Epidemiologische studies hebben aangetoond dat langdurige behandeling met hydrochloorthiazide het risico op cardiovasculaire mortaliteit en morbiditeit vermindert.


Une étude épidémiologique européenne récente (Bruffaerts e.a., 2004a) résume de la façon suivante les conclusions concernant la prédominance de troubles mentaux chez les adultes et les personnes âgées en Belgique: « Plus de 27 % ont manifesté un trouble mental au cours de leur vie; une personne sur 9 (10,7% de la population totale) a développé un trouble mental au cours de l’année écoulée, c.-à-d. que plus de deux millions de Belges ont développé un trouble mental au cours de leur vie et plus de 800.000 personnes ont manifesté un trouble mental au cours ...[+++]

Een recente Europese epidemiologische studie (Bruffaerts e.a., 2004a) vat de bevindingen in verband met de prevalentie van mentale stoornissen bij volwassenen en ouderen in België als volgt samen: “Meer dan 27 % had ooit in zijn/haar leven een mentale stoornis; één op negen (10, 7 % van de totale bevolking) had een mentale stoornis in het laatste jaar. D.w.z. meer dan twee miljoen Belgen heeft ooit een mentale stoornis doorgemaakt en meer dan 800.000 personen hadden een mentale stoornis in het voorbije jaar.


- Les études épidémiologiques de l’équipe de von Mutius ont démontré un rôle protecteur de la mise en présence de jeunes enfants et d’animaux de ferme, sur le risque de développement d’asthme (von Ehrenstein et al., 2000).

- De epidemiologische studies van het team van von Mutius, hebben aangetoond dat jonge kinderen die in het bijzijn van boerderijdieren verkeren, beter beschermd worden tegen het risico om astma te ontwikkelen (Von Ehrenstein et al., 2000).


On peut s’attendre à une fibrose pulmonaire lorsque l’activité absorbée par les poumons est supérieure à ~3 GBq (80 mCi) Bien que les études épidémiologiques n’aient pas à ce jour démontré statistiquement un risque accru de cancer secondaire suite à un traitement par radioiode, ce risque ne peut être formellement exclu et doit être gardé à l’esprit ...[+++]

Longfibrose is te verwachten indien de activiteit opgenomen door de longen is hoger dan ~3 GBq (80 mCi). Hoewel de epidemiologische studies tot nu toe geen hoger risico van secundaire kanker na behandeling met radioactief jodium statistisch hebben aangetoond, kan dit risico niet formeel uitgesloten worden en moet het op lange termijn steeds voor ogen blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux études épidémiologiques ont démontré ->

Date index: 2023-02-15
w