Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deuxième montant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans un accident de transport

berijder van dier of inzittende van door dier-getrokken voertuig gewond bij vervoersongeval


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un autre véhicule à moteur précisé

berijder of inzittende gewond bij botsing met ander gespecificeerd motorvoertuig


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un train ou un véhicule ferroviaire

berijder of inzittende gewond bij botsing met trein of spoorwegvoertuig


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un autre véhicule sans moteur

berijder of inzittende gewond bij botsing met ander niet-gemotoriseerd voertuig


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec une automobile, une camionnette, un véhicule lourd ou un autobus

berijder of inzittende gewond bij botsing met auto of (open) bestelwagen, vrachtwagen of bus


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un véhicule à moteur à deux ou trois roues

berijder of inzittende gewond bij botsing met twee- of driewielig motorvoertuig


Chute ou éjection d'une personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale dans un accident sans collision

berijder of inzittende gewond door vallen of gegooid worden van dier of door dier-getrokken voertuig bij ongeval zonder botsing


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un piéton ou un animal

berijder of inzittende gewond bij botsing met voetganger of dier


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un cycle

berijder of inzittende gewond bij botsing met rijwiel


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un objet fixe ou stationnaire

berijder of inzittende gewond bij botsing met vast of stilstaand object
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le deuxième montant pour les coûts d’« upgrading » si il y a eu un deuxième upgrade

Het tweede bedrag voor de “upgrade“ kosten als er een tweede “upgrade” was


Les montants repris dans la troisième colonne sont les montants reportés de la deuxième colonne ; cependant, pour les éléments indexables du budget des moyens financiers, les montants repris dans la troisième colonne sont les montants reportés de la deuxième colonne auxquels une indexation (x 1,02) a été appliquée : l’indexation survenue au 1 er décembre 2012.

De bedragen in de derde kolom zijn de bedragen overgedragen uit de tweede kolom; maar, voor de indexeerbare elementen van het budget van de financiële middelen, zijn de bedragen uit de derde kolom de bedragen overgenomen uit de tweede kolom waarop een indexering werd toegepast (x 1,02): de indexering van 1 december 2012.


Première tranche de 8,83 EUR : pas de diminution Deuxième tranche de 8,83 EUR : montant de 2,2075 EUR à déduire Troisième tranche de 8,83 EUR : montant de 4,4150 EUR à déduire Quatrième tranche : (33,4346 EUR - 26,49 EUR) = 6,9446 x 75% = 5,2085 EUR à

Eerste schijf van 8,83 EUR : geen vermindering Tweede schijf van 8,83 EUR : in mindering te brengen bedrag van 2,2075 EUR Derde schijf van 8,83 EUR : in mindering te brengen bedrag van 4,4150 EUR Vierde schijf : (33,4346 EUR – 26,49 EUR) = 6,9446 EUR x 75% = 5,2085 EUR in


La première colonne indique le montant brut (= montant net ou part de l’assurance + part personnelle du patient) exprimé en milliers d’euros; la deuxième colonne indique la part personnelle du patient dans le coût et la troisième colonne exprime le volume en DDD/1000 habitants/jour (cf. guide de lecture).

In de eerste kolom wordt het brutobedrag (=nettobedrag of verzekeringstegemoetkoming + persoonlijk aandeel van de patiënt) in duizenden € weergegeven, in de tweede kolom het persoonlijk aandeel van de patiënt in de kost en in de derde kolom wordt het gebruik uitgedrukt in DDD per 1000 inwoners per dag (zie Handleiding).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette classe est suivie par les pénicillines à large spectre avec inhibiteur de ß-lactamases (22.8% du montant total oral, 29.5% des séjours avec un produit oral=16.8% du total des séjours), et par les céphalosporines de deuxième génération (6.7% du montant facturé pour les produits oraux, portant sur 8.8 % des séjours avec produit oral=6.7% de tous les séjours).

Cette classe est suivie par les pénicillines à large spectre avec inhibiteur de ß- lactamases (22.8% du montant total oral, 29.5% des séjours avec un produit oral=16.8% du total des séjours), et par les céphalosporines de deuxième génération (6.7% du montant facturé pour les produits oraux, portant sur 8.8 % des séjours avec produit oral=6.7% de tous les séjours).


Il s’agit des montants repris en deuxième colonne du document récapitulatif du budget des moyens financiers au 1 er juillet 2013, au niveau des lignes suivantes (alors qu’en première colonne figurent toujours des montants issus de la révision du budget des moyens financiers 2004) :

Het betreft de bedragen in de tweede kolom van het overzichtsdocument van het budget van de financiële middelen op 1 juli 2013, ter hoogte van de volgende lijnen (daar waar in de eerste kolom nog steeds de bedragen staan uit de herziening van het budget van de financiële middelen 2004) :


Le montant total des subsides pour le deuxième appel est de 3.285.542,18 €

Het totale subsidiebedrag voor de tweede oproep bedroeg 3.285.542,18 €.


Dans la deuxième colonne sont repris des montants qui, soit sont simplement reportés de la première colonne, soit sont modifiés à la suite d’un nouvel encodage, soit sont recalculés au 1 er juillet 2013 sur base de nouvelles données, de nouvelles informations ou à la suite de modifications apportées aux modalités de calcul de certaines sous-parties du budget des moyens financiers (voir à ce propos la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002).

In de tweede kolom staan de bedragen die, ofwel gewoon zijn overgenomen uit de eerste kolom, ofwel gewijzigd zijn ingevolge een nieuwe gegevensinvoer, ofwel herberekend zijn op 1 juli 2013 op basis van nieuwe gegevens, nieuwe inlichtingen of ingevolge wijzigingen aangebracht aan de berekeningsmodaliteiten van sommige onderdelen van het budget van de financiële middelen (zie hieromtrent de ministeriële omzendbrief met de wijzigingen, van toepassing vanaf 1 januari 2013 en vanaf 1 juli 2013, aangebracht aan het koninklijk besluit van 25 april 2002).


Toutefois, en cas de deuxième transfert (ou suivant) entre les services précités, aucun nouveau montant par admission ne peut être porté en compte.

In geval van een tweede (of volgende) transfer tussen de voornoemde diensten, zal geen enkel nieuw opnamebedrag mogen worden aangerekend.


Eventuellement, et de manière tout à fait exceptionnelle, des modifications ont été apportées au niveau des montants repris en deuxième colonne pour ce qui concerne des corrections résultant de remarques formulées à l’égard du budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2012 (voire même au 1 er juillet 2011, au 1 er juillet 2010, au 1 er juillet 2009 ou au 1 er juillet 2008) et dont l’effet est « récurrent » (c’est-àdire qu’il se poursuit au-delà de l’exercice de financement 2012-2013) et pour autant que ces corrections concernent des éléments de ce budget qui ne sont pas recalculés au 1 er juillet 2013.

Eventueel, en zeer uitzonderlijk, werden wijzigingen aangebracht aan de bedragen in de tweede kolom voor wat betreft de correcties die voortvloeien uit opmerkingen geformuleerd met betrekking tot het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2012 (of zelfs op 1 juli 2011, op 1 juli 2010, op 1 juli 2009 of op 1 juli 2008) en waarvan het effect “recurrent” is (dit wil zeggen dat de financiering na het dienstjaar 2012-2013 voortloopt) en voor zover deze correcties gaan over elementen van dit budget die niet herberekend worden op 1 juli 2013.




D'autres ont cherché : deuxième montant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième montant ->

Date index: 2024-06-03
w