Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique
évaluation après une chute

Traduction de «deuxième évaluation après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]




évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les produits sont en cours d’évaluation (1) Dans un délai de 7 jours conformément à la Circulaire DGS/DHOS n°138 du 14 mars 2001 (2) Les périodes d’utilisation de ces produits ont été restreintes à la demande de l’Afssaps lors de la première évaluation (sur dossiers), mais sans nécessité du contrôle de la teneur en acide peracétique des solutions par bandelette ou autres méthodes analytiques (3) Les périodes d’utilisation de ces produits ont été restreintes à la demande de l’Afssaps lors de la deuxième évaluation (après ...[+++]tude de stabilité) mais sans nécessité du contrôle de la teneur en acide peracétique des solutions par bandelette ou autres méthodes analytiques (4) Ce produit n’est plus commercialisé. - 44 -

Les produits sont en cours d’évaluation (1) Dans un délai de 7 jours conformément à la Circulaire DGS/DHOS n°138 du 14 mars 2001 (2) les périodes d’utilisation de ces produits ont été restreintes à la demande de l’Afssaps lors de la première évaluation (sur dossiers), mais sans nécessité du contrôle de la teneur en acide peracétique des solutions par bandelette ou autres méthodes analytiques (3) les périodes d’utilisation de ces produits ont été restreintes à la demande de l’Afssaps lors de la deuxième évaluation (après ...[+++]tude de stabilité) mais sans nécessité du contrôle de la teneur en acide peracétique des solutions par bandelette ou autres méthodes analytiques (4) Ce produit n’est plus commercialisé.


nécessité du contrôle de la teneur en acide peracétique des solutions par bandelette ou autres méthodes analytiques (3) Les périodes d’utilisation de ces produits ont été restreintes à la demande de l’Afssaps lors de la deuxième évaluation (après étude de

maar zonder noodzaak om het gehalte aan perazijnzuur van de oplossingen met strips of andere analytische methodes te controleren (3) De gebruiksperiodes voor deze producten werden op aanvraag van het Afssaps tijdens de tweede evaluatie (na stabiliteitsonderzoek)


- Après une éventuelle évaluation initiale et une orientation par la première ligne (médecins généralistes, enseignants, aide sociale, …), le diagnostic, la dispensation de conseils et la mise en place du traitement font partie des missions d’une équipe de médecins spécialisés (experts de deuxième ou de troisième ligne). -

- Na een eventuele eerste evaluatie en oriëntatie door de eerstelijnszorg (huisartsen, leerkrachten, sociale bijstand …) maken de diagnose, de advisering en het opstarten van de behandeling deel uit van de opdrachten van een team geneesheren-specialisten (experts in de tweede- of derdelijnszorg).


Le premier feedback servira à faire le point de la situation au temps T 0 , avant diffusion des recommandations, et il conviendrait quÊun deuxième feedback soit réalisé après un certain délai pour évaluer lÊeffet des recommandations sur la pratique.

In de eerste feedback wordt een stand van zaken opgemaakt van de situatie op tijdstip T 0 , vóór de aanbevelingen verspreid werden. Het is wenselijk om na een tijdje een tweede feedback uit te voeren om het effect van de aanbevelingen in de praktijk te evalueren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez la plupart des hommes, les pilules érectiles agissent dès la première ou la deuxième prise, mais il est avisé de n'en évaluer l'effet chez vous qu'après 4 à 8 prises, car le système vasculaire (les vaisseaux sanguins) du pénis doit, pour ainsi dire, se remettre en marche.

Bij de meeste mannen werken de erectiepillen al bij het eerste of tweede gebruik, maar u wacht toch best tot na de vierde tot achtste keer om te zien of de pil al dan niet effect heeft. Het vasculaire systeem (de bloedvaten) moeten zich, bij wijze van spreken, immers opnieuw op gang trekken.


La deuxième grande étude (GOG-111/BMS CA139-022) a évalué un maximum de 6 cycles soit, de paclitaxel (135 mg/m² sur 24 heures) suivi par du cisplatine (75 mg/m²) soit d’un traitement témoin, chez plus de 400 patientes présentant un cancer de l’ovaire primitif au stade III/IV, avec une tumeur résiduelle > 1 cm après une laparotomie de stadification, ou avec des métastases distantes.

Bij het tweede grote klinische onderzoek (GOG-111/BMS CA139-022) vond evaluatie plaats van maximaal 6 kuren met paclitaxel (135 mg/m 2 in 24 uur) gevolgd door cisplatine (75 mg/m 2 ), of met de controlemedicatie bij meer dan 400 patiënten met stadium III/IV primair ovariumcarcinoom, met een resttumor > 1 cm na laparotomie of met metastasen op afstand.


L’effet de l’inhibition de la biosynthèse des prostaglandines sur la grossesse n’ayant pas été établi, KINESPIR PATCH ne doit être utilisé au cours des premier et deuxième trimestres de la grossesse qu’après une évaluation approfondie du rapport bénéfice/risque.

Aangezien het effect van de remming van de prostaglandinesynthese op de zwangerschap niet is vastgesteld, mag KINESPIR PATCH enkel tijdens het eerste en tweede trimester van de zwangerschap worden gebruikt, nadat de voordelen en de risico's zorgvuldig tegen elkaar werden afgewogen.


Un deuxième essai en double aveugle, randomisée, contrôlé versus placebo, a évalué l’efficacité de l’ajout d’hydrochlorothiazide au traitement chez des patients insuffisamment contrôlés après 8 semaines de traitement avec l’Olmetec 40mg.

Een tweede dubbelblind, gerandomiseerde en placebogecontroleerde studie onderzocht de effectiviteit van het toevoegen van hydrochloorthiazide aan patiënten waarvan de bloeddruk, na 8 weken therapie met Olmetec 40mg, onvoldoende onder controle was.


La «deuxième étape», après l'évaluation et la certification des PMF/VAMF, décrit comment les autorités compétentes qui ont accordé ou accorderont une autorisation de mise sur le marché tiendront compte de la certification, de la re-certification ou de la modification du PMF/VAMP relatif aux médicaments concernés.

In de ‘tweede stap’, die volgt op de beoordeling en certificering van de PMF/VAMF, wordt uiteengezet hoe de bevoegde autoriteiten die een handelsvergunning zullen verlenen dan wel verleend hebben, rekening zullen houden met de certificering, hercertificering of variatie van de PMF/VAMF gerelateerd aan de betrokken geneesmiddelen.


Un deuxième essai en double aveugle, randomisée, contrôlé versus placebo, a évalué l’efficacité de l’ajout d’hydrochlorothiazide au traitement chez des patients insuffisamment contrôlés après 8 semaines de traitement avec le Belsar 40mg.

Een tweede dubbelblind, gerandomiseerde en placebogecontroleerde studie onderzocht de effectiviteit van het toevoegen van hydrochloorthiazide aan patiënten waarvan de bloeddruk, na 8 weken therapie met Belsar 40mg, onvoldoende onder controle was.




D'autres ont cherché : syndrome asthénique     évaluation après une chute     deuxième évaluation après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième évaluation après ->

Date index: 2022-05-21
w