Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Pharmacocinétique
Procedure d'imagerie radiographique
Procédure d'inhalothérapie
Procédure sur le système auditif
Procédure sur les intestins
étude du devenir des médicaments dans l'organisme

Traduction de «devenir une procédure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en nie ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien onder die omstandigheden de paniekaanval ...[+++]


pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme

farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam








mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’acte de définir une valeur DME individuelle fondée sur le plan médical, devrait devenir une procédure de routine avec comme objectif un bronzage intelligent.

Het medisch verantwoord bepalen van de individuele MED zou een routine procedure moeten worden met het oog op verantwoord zonnen.


Critères relatifs à l’impact sur le devenir des patients Le seul critère relatif au devenir des patients qui soit utilisé dans les 3 pays/régions qui incluent de tels critères dans leur procédure d’agrément est la mortalité à l’hôpital ou au sein de l’unité neuro-vasculaire.

De mortaliteit in het ziekenhuis of binnen de stroke unit is het enige criterium in verband met de uiteindelijke toestand van de patiënten wanneer de behandeling ten einde loopt, dat gebruikt wordt in elk van de 3 landen/regio's die outcome criteria in hun erkenningsprocedure opnemen.


Les critères d’agrément dans les quatre pays/régions étudiés peuvent être classifiés selon la structure de l’Unité, les procédures qui y sont mise en œuvre, et l’impact au niveau du devenir des patients.

De erkenningscriteria in de vier onderzochte landen/regio's kunnen worden ingedeeld volgens de structuur van de unit, de procedures die er worden toegepast en de impact op de outcome van de patiënten.


Interprétation : la procédure organisant les rappels et retours de produits doit également prendre en compte le devenir des produits rappelés et retournés.

Interpretatie : de procedure voor de recall en de retour van producten moet ook aandacht besteden aan wat er verder moet de recall- en retourproducten gebeurt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
doit également prendre en compte le devenir des produits rappelés, retirés et retournés (pour les opérateurs qui bénéficient des « assouplissements », le guide tient lieu de procédure), b) les produits en rappels, retraits ou retours sont identifiés

retour van producten moet ook aandacht besteed worden aan wat er verder met de teruggeroepen en retourproducten gebeurt (voor de operatoren die in aanmerking komen voor de “versoepelingen” geldt de gids als procedure), b) de teruggeroepen, uit de handel genomen en retourproducten


Par contre, cette procédure souvent recommandée pour son innocuité, peut devenir coûteuse et nuisible.

Deze procedure, die wegens zijn onschadelijkheid wordt aanbevolen, kan toch kostbaar en schadelijk zijn.


Néanmoins, après une procédure d’appel d’offres, les différentiels de prix entre les deux vaccins pourraient changer et le PCV13 pourrait devenir plus coût-efficace que le PCV10, selon les scénarios retenus.

Maar na een aanbestedingsprocedure zouden de prijsverschillen tussen beide vaccins kunnen veranderen en zou PCV13 een kosteneffectievere optie kunnen worden dan PCV10, afhankelijk van de gekozen scenario’s.


Tous ceux qui sont ou qui ont envie de devenir apiculteur trouveront sur ce site tous les renseignements pratiques quant à cette profession tels que la conduite à tenir en cas de problème sanitaire ; la procédure à suivre en cas d’indemnisation, organisée par l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, lors de la destruction de colonies ; le cadre légal sur le miel ; l’enregistrement des apiculteurs par l’AFSCA, la formation des assistants apicoles ; la liste des fédérations apicoles et des liens vers des sites ut ...[+++]

Alle imkers en al wie het wil worden vinden op deze site praktische inlichtingen over dit beroep, zoals: wat te doen wanneer de bijenpopulatie ziekten vertoont; welke procedure te volgen om bij het vernietigen van kolonies of schadeloosstelling te verkrijgen van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; welke wettelijke bepalingen gelden voor honing; het registreren van de imkers door het FAVV; de opleiding van assistenten in de bijenteelt; de lijst van bijenteeltfederaties en links naar nuttige sites.


Si le banking à visée autologue devait néanmoins devenir une réalité, les autorités devront garantir que cette procédure répond à des standards de qualité appropriés (y compris les conditions d’agrément) et que les principes éthiques sont respectés.

Indien de autologe opslag echter een realiteit zou worden, zullen de overheden moeten verzekeren dat deze procedure volgens geschikte kwaliteitsnormen verloopt, met inbegrip van de vereisten voor erkenning en het naleven van ethische principes.


Néanmoins, si le banking à visée autologue devait devenir une réalité en Belgique, les autorités devront garantir que cette procédure répond à des standards de qualité appropriés (y compris les conditions d’agrément) et que les principes éthiques sont respectés, comme décrit ci-dessus.

Indien de autologe opslag in België een realiteit zou worden, zullen de overheden moeten verzekeren dat deze procedure volgens geschikte kwaliteitsnormen verloopt, met inbegrip van de vereisten voor erkenning en het naleven van ethische principes, zoals hierboven beschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenir une procédure ->

Date index: 2023-10-30
w