Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Bouffée délirante
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Psycho-organique
Psychose cycloïde
Psychose infectieuse
Réaction organique
Rêves d'angoisse
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Syndrome cérébral
VLDL
état confusionnel

Traduction de «devenue très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofreen zijn en slechts een klein gedeelte van het totale klinische beeld ui ...[+++]


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]


accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

gecompliceerde bevalling door langdurige weeën in uitdrijvingsfase








Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour obtenir ces données et remplir cette table, il faudrait réaliser une enquête prospective par stream sur 5 ans, avec une collaboration européenne (évaluer le nombre de bovins présentant des signes cliniques au moment de leur sortie (mort) par les 4 streams), ce qui est à l’heure actuelle devenu impossible vu que le nombre de cas d’ESB en Belgique est devenu très faible.

Om deze gegevens te verkrijgen en de tabel in te vullen zou per stream een prospectieonderzoek over 5 jaar moeten worden uitgevoerd, met Europese medewerking (ramen van het aantal runderen die klinische tekens vertonen op het tijdstip van hun afvoer (sterfte) voor de 4 streams), wat thans onmogelijk is geworden aangezien het aantal BSE-gevallen in België zeer laag is.


Il n’est pas contestable que le financement des hôpitaux, de réforme en réforme, est devenu très complexe et qu’une réflexion peut être utile.

Zonder twijfel is de ziekenhuisfinanciering hervorming na hervorming heel complex geworden en een reflectie kan nuttig zijn.


Le Ginseng sauvage est devenu très rare dans ses régions d’origine (Corée, Nord-Est de la Chine, Est de la Sibérie).

De wilde Ginseng is zeer zeldzaam geworden in enkele regio’s vanwaar hij afkomstig is (Korea, het noordoosten van China, het oosten van Siberië).


Ce risque est devenu très faible depuis la nouvelle réglementation, limitant le nombre d’embryons à replacer.

Dat risico is echter verwaarloosbaar dankzij de nieuwe wetgeving die het aantal terug te plaatsen embryo's beperkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Ginseng sauvage est devenu très rare dans ses régions d’origine (Corée, Nord-Est de la Chine, Est de la Sibérie).

De wilde Ginseng is zeer zeldzaam geworden in enkele regio’s vanwaar hij afkomstig is (Korea, het noordoosten van China, het oosten van Siberië).


Non seulement parce que cette forme de financement est devenue très complexe et conduit dans certains cas à la surconsommation, mais surtout parce que les différentes dimensions des actes médicaux ne sont pas suffisamment estimées à leur juste valeur.

Niet alleen omdat deze financieringsvorm zeer complex is geworden en in bepaalde gevallen leidt tot overconsumptie, maar vooral omdat de verschillende dimensies van het medisch handelen niet voldoende naar waarde geschat worden.


Evaluation du risque pour le territoire belge La progression de la rage en Allemagne est devenue très préoccupante et peut, en quelques mois, permettre d’atteindre le territoire belge.

Evaluatie van het risico op Belgisch grondgebied De uitbreiding van hondsdolheid in Duitsland is zeer zorgwekkend geworden en kan in enkele maanden het Belgische grondgebied bereiken.


Arkopharma Belgique est devenu très vite leader en monoplantes avec Arkogélules

Arkopharma België is met de Arkocapsules zeer snel de leider geworden op gebied van monoplanten


La téléphonie mobile, grâce à des réseaux tels que le GSM, a évolué rapidement et est devenue en quelques années un moyen de communication très répandu.

Mobiel telefoneren, met netwerken zoals GSM, heeft een snelle evolutie gekend, en is in enkele jaren een wijd verspreid communicatiemiddel geworden.


Avec des scores très voisins de notre principal concurrent assureur privé, Hospitalia est ainsi devenu l’un des deux principaux acteurs du secteur de l’assurance hospitalisation en Belgique.

Met scores die erg dicht aanleunen bij onze grootste concurrerende privéverzekeraar, is Hospitalia één van de twee belangrijkste actoren geworden binnen de sector van de hospitalisatieverzekering in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenue très ->

Date index: 2024-03-23
w