Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devez bien entendu pas » (Français → Néerlandais) :

Vous ne devez bien entendu pas étaler le repos facultatif.

Je hoeft uiteraard de facultatieve rust niet te spreiden.


Ce symposium s’adresse bien entendu d’abord aux conseillers en sécurité de l’information mais également à toute autre personne au sein de l’hôpital que ces questions intéressent, en ce compris bien entendu les directions du service informatique et du service médical.

Dit symposium richt zich natuurlijk ten eerste aan de adviseurs van veiligheid van informatie maar eveneens aan elke andere persoon van het ziekenhuis wie deze vragen aanbelangen, inclusief natuurlijk de directies van de dienst informatica en van de medische dienst.


Ceci ne vaudrait bien entendu que si le diagnostic de MP a été bien documenté, à l’exclusion de toute autre pathologie et de comorbidités qui pourraient constituer un contre-argument comme mentionné dans l’avis préliminaire de l’Agence de Biomédecine française.

Dit uiteraard enkel als de diagnose van PD goed gedocumenteerd is geweest, met exclusie van andere pathologieën en co-morbiditeiten die wel een contraargument zouden kunnen zijn, zoals in het inleidende advies van het Franse Agence de Biomédecine is vervat.


Bien entendu, il faut s’attendre à ce que les résultats ne soient pas visibles immédiatement.

Natuurlijk zal je niet onmiddellijk resultaat zien.


Une bonne santé constitue bien entendu une protection, mais d’autres précautions sont parfois nécessaires.

Een goede gezondheid vormt natuurlijk al een goede bescherming, maar toch is er soms meer nodig.


Complémentairement, vous pouvez bien entendu souscrire à Hospitalia Ambulatoire.

Als aanvulling kunt u natuurlijk ook op Hospitalia Ambulant intekenen.


Bien entendu, les enfants qui ont moins de 25 ans restent des ‘personnes à charge’.

Het spreekt vanzelf dat alle kinderen jonger dan 25 jaar ‘persoon ten laste’ blijven.


Les priorités de la politique du milieu marin sont bien entendu fixées par le ministre ou le secrétaire d'État compétent.

De politieke prioriteiten van het mariene milieubeleid worden uiteraard bepaald door de bevoegde minister of staatssecretaris.


Bien entendu, une campagne antitabac est menée en parallèle.

Uiteraard wordt er ook een antirookcampagne gevoerd.


Les actes médicaux épisodiques de la vie quotidienne sont bien entendu parfaitement autorisés (mais sous la responsabilité de celui qui les pose), y inclus, par exemple, le fait de donner une antidouleur à un tiers.

Secundaire medische handelingen uit het dagelijkse leven zijn natuurlijk wel toegelaten (onder de verantwoordelijkheid van degene die de handelingen stelt), met inbegrip bijvoorbeeld van het geven van een pijnstiller aan een derde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devez bien entendu pas ->

Date index: 2021-07-30
w