Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devez la classer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous devez aussi classer les substances qui ne sont pas placées sur le marché mais qui doivent être enregistrées ou notifiées suivant l’article 6, 9, 17 ou 18 du règlement REACH, conformément à l’article 4 et au titre II (articles 5-14) du règlement CLP.

U moet ook de stoffen indelen die nog niet op de markt werden gebracht, maar die moeten worden geregistreerd of aangemeld volgens artikel 6, 9, 17 of 18 van de REACH-verordening, overeenkomstig artikel 4 en titel II (artikels 5-14) van de CLP-verordening.


Comme producteur ou importateur d’articles, vous devez aussi classer les substances qui ne sont pas placées sur le marché mais qui doivent être enregistrées ou notifiées suivant l’article 7.1, 7.2 , 7.5 ou 9 du règlement REACH, conformément à l’article 4 et au titre II (articles 5-14) du règlement CLP.

Als producent of invoerder van voorwerpen deelt u ook de stoffen in die niet op de markt werden gebracht, maar die moeten worden geregistreerd of aangemeld volgens artikel 7.1, 7.2, 7.5 of 9 van de REACH-verordening, in overeenstemming met artikel 4 en titel II (artikels 5-14) van de CLP-verordening.


Si l’évaluation montre que la substance satisfait aux critères pour la classification du danger, vous devez la classer pour ce danger et reprendre les éléments de l’étiquetage (également dans la fiche de données de sécurité).

Als uit de evaluatie blijkt dat de stof beantwoordt aan de criteria voor de indeling van gevaar moet u ze indelen voor dit gevaar en de etiketteringelementen overnemen (ook op het veiligheidsinformatieblad).


- Dans le cas où vous produiriez et placez sur le marché un article explosif comme décrit dans la section 2.1 de l’annexe I du règlement CLP, vous devez classer, étiqueter et emballer conformément à l’article 4 avant la mise sur le marché.

- Als u een explosief voorwerp, zoals omschreven in sectie 2.1 van bijlage I van de CLP-verordening, zou produceren en op de markt brengen, dient u vóór de lancering op de markt het voorwerp in te delen, te etiketteren en verpakken in overeenstemming met artikel 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Vous devez garder l’information utilisée pour classer et étiqueter conformément au règlement CLP pendant 10 années après la dernière fourniture.

- U dient de informatie die u gebruikte voor de indeling en etikettering in overeenstemming met de CLP-verordening gedurende 10 jaar na de laatste levering bij te houden.


- Avant la mise sur le marché, vous devez classer, étiqueter et emballer les substances et les mélanges conformément à l’article 4, aux titres II, III et IV du règlement CLP.

- Voor u stoffen of mengsels op de markt brengt, dient u ze in te delen, te etiketteren en verpakken in overeenstemming met artikel 4, met titels II, III en IV van de CLP-verordening.




Anderen hebben gezocht naar : schizophréniforme type dépressif     schizophréniforme type maniaque     devez la classer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devez la classer ->

Date index: 2023-08-20
w