Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devez obligatoirement appliquer le tiers-payant pour toutes vos prestations » (Français → Néerlandais) :

Si vous avez opté pour ce choix, vous devez obligatoirement appliquer le tiers-payant pour toutes vos prestations attestées sur base de l’article 9 a) de la nomenclature (injections, soins prénatals, soins postnatals…) et ce à partir du 01/02/2013 (cf.

Indien u geopteerd hebt voor de derdebetalersregeling, dan moet u vanaf 1 februari 2013 de derdebetalersregeling toepassen voor al uw verstrekkingen van artikel 9 a) van de nomenclatuur (inspuitingen, prenatale verzorging, postnatale verzorging,…) (cfr.


Le dispensateur de soins concerné a ainsi toujours la possibilité d’appliquer le tiers payant pour toutes les prestations (consultations et visites – cette possibilité existait déjà auparavant – et prestations techniques) qu’il dispense aux personnes se trouvant dans une situation difficile.

De betrokken zorgverlener heeft zo steeds de mogelijkheid om de derdebetalersregeling toe te passen voor alle verstrekkingen (raadplegingen, bezoeken – deze mogelijkheid bestond vroeger al – en technische verstrekkingen) die hij aan personen in een moeilijke situatie verleent.


Le dispensateur de soins concerné a ainsi toujours la possibilité d'appliquer le tiers payant pour toutes les prestations (consultations et visites - cette possibilité existait déjà auparavant - et prestations techniques) qu'il dispense aux personnes se trouvant dans une situation difficile.

De betrokken zorgverlener heeft zo steeds de mogelijkheid om de derdebetalersregeling toe te passen voor alle verstrekkingen (raadplegingen, bezoeken - deze mogelijkheid bestond vroeger al - en technische verstrekkingen) die hij aan personen in een moeilijke situatie verleent.


Art. 4. La présente convention applique le système du tiers payant pour toutes les prestations facturées conformément à l'article 5 de l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, huitième alinéa, de la loi concernant l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.

Art. 4. In deze overeenkomst wordt de derdebetalersregeling toegepast voor alle verstrekkingen die zijn gefactureerd conform artikel 5 van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, achtste lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.


Le kinésithérapeute peut toujours appliquer le régime du tiers payant pour toutes les prestations effectuées chez des patients se trouvant dans une des situations mentionnées ci-après 60 :

Je kan steeds de derdebetalersregeling toepassen voor alle prestaties verricht bij patiënten die zich in een van de hierna vermelde situaties bevindt 60 :


Le médecin généraliste conventionné s'est engagé, par son adhésion à l'accord médico-mutualiste, à appliquer de manière générale le tiers payant social POUR TOUTES LES PRESTATIONS DE CONSULTATION, si le patient le lui demande.

De geconventioneerde huisarts heeft zich door zijn toetreding tot het Nationaal Akkoord Geneesheren – Ziekenfondsen ertoe verbonden om de sociale derdebetalersregeling altijd toe te passen VOOR ALLE RAADPLEGINGEN, als de patiënt hem daarom verzoekt.


à s'acquitter de cet engagement dans un délai de six semaines à dater de l'expiration du délai prévu pour l'envoi de la facture, le cachet de la poste faisant foi, pour toutes les fournitures pour lesquelles le bandagiste a appliqué le régime du tiers payant et pour autant qu'il ait adressé à l'organisme assureur, mensuellement et avant la fin du deuxième ...[+++]

4° die verbintenis te vereffenen binnen een termijn van zes weken vanaf het verstrijken van de periode die is bepaald voor het verzenden van de factuur waarbij de poststempel kracht van bewijs heeft, voor al zijn leveringen waarvoor de bandagist de derdebetalersregeling heeft toegepast en voor zover hij aan de verzekeringsinstelling, maandelijks, vóór het einde van de tweede maand na die waarin de verstrekkingen werden verricht, de getuigschriften voor afleveringen, heeft gestuurd samen met de verzamelstaat die in tweevoud is opgemaakt en waarvan het ...[+++]


à s'acquitter de cet engagement dans un délai de six semaines à dater de l'expiration du délai prévu pour l'envoi de la facture, le cachet de la poste faisant foi, pour toutes les fournitures pour lesquelles l’orthopédiste a appliqué le régime du tiers payant et pour autant qu'il ait adressé à l'organisme assureur, mensuellement et avant la fin du deuxième ...[+++]

4° die verbintenis te vereffenen binnen een termijn van zes weken vanaf het verstrijken van de periode die is bepaald voor het verzenden van de factuur waarbij de poststempel kracht van bewijs heeft, voor al zijn leveringen waarvoor de orthopedist de derdebetalersregeling heeft toegepast en voor zover hij aan de verzekeringsinstelling, maandelijks, vóór het einde van de tweede maand na die waarin de verstrekkingen werden verricht, de getuigschriften voor afleveringen, heeft gestuurd samen met de verzamelstaat die in tweevoud is opgemaakt en waarvan het ...[+++]


Dans l’accord conclu le 13 décembre 2010, un règlement a été instauré pour le tiers payant social dans lequel les médecins généralistes s’engagent par leur adhésion à appliquer ce règlement pour toutes les prestations en matière de consultation, et ce à la demande du patient et selon les modalités fixées par la CNMM.

De huisartsen die toetreden verbinden er zich toe in de regel de sociale derdebetalersregeling toe te passen voor alle verstrekkingen inzake raadplegingen, en dit op vraag van de patiënt en volgens de modaliteiten vastgesteld door de NCGZ in bijlage aan het akkoord van 13 december 2010.


Les médecins généralistes qui adhèrent à l’accord national s’engagent, de manière générale, à appliquer le régime du tiers payant social pour toutes les prestations de consultation, et ce à la demande du patient et selon les modalités fixées par la Commission nationale médico-mutualiste (voir annexe).

De huisartsen die toetreden verbinden er zich toe in de regel de sociale derdebetalersregeling toe te passen voor alle verstrekkingen inzake raadplegingen, en dit op vraag van de patiënt en volgens de modaliteiten vastgesteld door de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen (zie bijlage).


w