Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devez pas dépasser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le second degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan tweedegraads brandwond vermeld


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Corrosions de parties multiples du corps, pas de corrosions mentionnées dépassant le second degré

etsingen van multipele regio's, niet meer dan tweedegraads etsing vermeld


Corrosions de parties multiples du corps, pas de corrosions mentionnées dépassant le premier degré

etsingen van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads etsing vermeld


Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le premier degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads brandwond vermeld


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné q ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous ne devez pas dépasser la dose maximale recommandée par jour de 5 mg de linagliptine et de 2000 mg de chlorhydrate de metformine.

U mag niet meer nemen dan de aanbevolen dagelijkse dosis van 5 mg linagliptine en 2000 mg metforminehydrochloride.


Vous ne devez pas dépasser la dose maximale recommandée par jour de 5 mg de linagliptine et de 2000 mg de chlorhydrate de metformine.

U mag niet meer nemen dan de aanbevolen dagelijkse dosis van 5 mg linagliptine en 2000 mg metforminehydrochloride.


Vous devez prendre Prazepam EG pendant la durée la plus courte possible, en fonction de votre maladie, et la durée du traitement ne doit pas dépasser 8 à 12 semaines, en incluant la phase de réduction de la dose (“tapering-off”).

De behandeling met Prazepam EG moet zo kort mogelijk gehouden worden, afhankelijk van uw ziekte, en mag niet langer zijn dan 8 tot 12 weken, inclusief de fase waarin de dosis geleidelijk aan verminderd wordt (uitsluipfase).


- devez indiquer si l'élévation des enzymes myocardiques du patient (troponine t/i, CK-MB et/ou CK) a dépassé de plus de 3 fois la valeur normale supérieure du laboratoire (voir la liste 22 en annexe) ;

- invoeren of de verhoging van de myocardenzymen bij de patiënt (troponine t/i, CK-MB en/of CK) meer dan 3 keer de normale bovenste waarde van het laboratorium is (zie afrollijst 22 in bijlage);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous êtes actif, vous devez compenser la perte de liquide supplémentaire, sans la dépasser de manière excessive.

Als je actief bent, verlies je extra vocht dat je terug moet aanvullen.


Comme la solution ne contient pas de conservateur, vous devez l’utiliser/ la perfuser dès que possible après ouverture du flacon À conserver à une température ne dépassant pas 25 °C. Ne pas congeler.

Daar de oplossing geen bewaarmiddel bevat, moet dit middel zo snel mogelijk na het openen van de injectieflacon worden gebruikt/als infusie worden toegediend. Bewaren beneden 25°C. Niet in de vriezer bewaren.


Si vous arrêtez de prendre vos comprimés pendant une période dépassant quelques jours et que vous souhaitez reprendre le traitement, vous devez recommencer le traitement à la plus faible dose.

Als u de inname van uw tabletten gedurende meer dan enkele dagen stopzet en daarna de behandeling wilt hervatten, moet u opnieuw beginnen met de laagste dosering.


Après la première ouverture du flacon : à conserver à une température ne dépassant pas 25°C. Une fois ouvert, vous devez éliminer le flacon – avec le contenu qui reste – dans les quatre semaines.

Nadat de fles voor de eerste keer werd geopend: Bewaren beneden 25°C. Zodra hij is geopend moet u de fles weggooien – met mogelijk resterende inhoud – na 4 weken.


Si vous devez changer le premier jour de vos règles, diminuez le nombre de jours sans comprimés (mais n’augmentez jamais ce nombre, la période sans comprimé ne peut jamais dépasser 7 jours !).

Als u de begindag van uw bloeding moet veranderen, verminder dan het aantal tabletvrije dagen (maar maak er nooit meer van – 7 is het maximale aantal dagen!).


Vous ne devez normalement pas dépasser la dose de 400 mg par jour.

Normaal mag u niet meer dan 400 mg per dag innemen.




D'autres ont cherché : devez pas dépasser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devez pas dépasser ->

Date index: 2023-09-27
w