Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devez signer lorsque vous travaillez » (Français → Néerlandais) :

les personnes de contact des helpdesks des organismes assureurs et du Collège Intermutualiste National (CIN); une liste des softwares qui sont compatibles avec l’utilisation de MyCareNet ; il y est fait mention des softwares qui soutiennent l’utilisation de MyCareNet et pour quelles fonctionnalités; la convention entre les organismes assureurs et les praticiens de l’art infirmier que vous devez signer lorsque vous travaillez via le réseau MyCareNet.

de contactpersonen van de helpdesks van de verzekeringsinstellingen en het Nationaal Intermutualistisch College (NIC); een lijst met softwarepakketten die conform MyCareNet kunnen gebruikt worden; hierbij wordt vermeld welk softwarepakket het gebruik van MyCareNet ondersteunt en voor welke functionaliteit; de overeenkomst tussen verzekeringsinstellingen en verpleegkundigen die u moet ondertekenen wanneer u werkt via het MyCareNet-netwerk.


Lorsque vous vous présentez à l’hôpital en vue de votre admission, vous devez signer une déclaration d’admission, qui fixe également le coût de votre séjour à l’hôpital.

Wanneer u zich daarna aanmeldt bij het ziekenhuis voor opname, dient u een opnameverklaring te ondertekenen die mee de kostprijs van het ziekenhuisverblijf zal bepalen.


Si vous souhaitez travailler via MyCareNet, vous devez signer la convention que vous trouverez sur le site internet de Carenet.

Wanneer u via MyCareNet wilt werken, moet u de overeenkomst tekenen die u terugvindt op de website van carenet.


Si vous êtes le 2 e spécialiste responsable pour cet enregistrement, vous devez signer cet enregistrement pour accord.

Indien u de 2 e verantwoordelijke specialist bent voor deze registratie, dan dient u deze registratie te ondertekenen voor akkoord.


Vous devez prévenir votre employeur, soit par lettre recommandée, soit au moyen d’une simple lettre (votre employeur doit alors vous en signer une copie, pour réception), afin de lui permettre de s’organiser (3 mois à l’avance dans une entreprise qui compte plus de 20 travailleurs, 6 mois lorsque l’entreprise compte moins de 20 travailleurs).

Stel de werkgever schriftelijk op de hoogte van uw plannen, zodat hij praktische regelingen kan treffen (3 maanden op voorhand bij een bedrijf met meer dan 20 werknemers, 6 maanden bij een bedrijf met minder dan 20 werknemers).


Si vous travaillez dans un hôpital ou au sein d’une association de médecins, vous devez vous assurer que le contrat de travail garantisse les principes suivants :

Indien je in het ziekenhuis of in een associatie van geneesheren werkt moet je je ervan vergewissen dat in het contract de volgende principes worden gevrijwaard.


Si toutefois vous travaillez pour la première fois avec l’application ou si vous souhaitez créer un nouveau fichier de données pour un autre organisme (avec un autre numéro d’immatriculation donc), vous devez commencer par définir cet organisme pour l’application.

Wanneer u echter voor het eerst met het programma werkt of wanneer u een nieuw gegevensbestand voor een andere instelling (dus met een ander aansluitingsnummer) wenst te creëren, dient u deze instelling eerst te definiëren voor het programma.


Attention : si vous changez la moindre donnée sur la disquette après avoir imprimé cette attestation, vous devez obligatoirement en imprimer et en signer une nouvelle.

Belangrijk: wanneer u ook maar iets verandert op de diskette nadat u het attest hebt afgedrukt, bent u verplicht het opnieuw af te drukken en te ondertekenen.


Vous devez compléter et signer ce formulaire et le renvoyer à votre mutualité ou office régional de la Caisse Auxiliaire d’Assurance Maladie-Invalidité (CAAMI) avant votre reprise d’activité 1

U moet dit formulier invullen en ondertekenen en vóór uw werkhervatting naar uw ziekenfonds of naar de gewestelijke dienst van de Hulpkas voor Ziekte-en Invaliditeitsverzekering 1 verzenden


Vous devez uniquement transmettre votre C4 à la mutualité lorsque : - au moment de votre licenciement, vous étiez en incapacité de travail ou invalidité ; - vous déclarez votre incapacité de travail ; - vous faites la demande de congé de maternité.

Je moet alleen je C4 aan het ziekenfonds overmaken: - als je op het moment van je ontslag arbeidsongeschikt of invalide was - als je je arbeidsongeschiktheid aangeeft - als je moederschapsrust aanvraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devez signer lorsque vous travaillez ->

Date index: 2024-03-17
w