Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base du premier métacarpien
Kit de premiers secours médicamenteux
Kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable
Première vertèbre lombaire
Première vertèbre thoracique

Vertaling van "devienne la première " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats

antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel




kit de premiers secours non médicamenteux à usage unique

eerstehulpset zonder medicatie voor eenmalig gebruik


kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable

herbruikbare eerstehulpset zonder medicatie








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil d’administration propose également que Novartis devienne la première grande société suisse cotée à inclure dans ses statuts un article sur le vote consultatif des actionnaires portant sur son système de rémunération.

The Board further proposes that Novartis become the first large, listed Swiss company to include a consultative vote on its Compensation System in its Articles of Incorporation.


Les concentrations plasmatiques circulantes deviennent inférieures à la limite de détection (0,025 ng/ml) au bout de 1h30 environ. Les valeurs moyennes de la C max et de l'ASC 0-24h (Aire Sous Courbe) étaient comparables au 7 ème jour et au 14 ème jour (environ 0,08 ng/ml et 0,09 ng h/ml) indiquant qu'une concentration stable de bimatoprost est atteinte au bout de la première semaine de traitement.

De gemiddelde C max en AUC- 0-24 uur waarden waren gelijk respectievelijk op dag 7 en 14 bij ongeveer 0,08 ng/ml en 0,09 ng�u/ml, hetgeen erop wijst dat een constante concentratie van bimatoprost werd bereikt tijdens de eerste week van oculair gebruik.


Si des femmes qui reçoivent de la carbamazépine deviennent enceintes ou prévoient de le devenir, ou si l’on envisage d’instaurer un traitement par carbamazépine pendant une grossesse, les avantages potentiels de ce médicament doivent être soigneusement comparés à ses risques éventuels, surtout pendant les trois premiers mois de la grossesse.

Indien vrouwen die carbamazepine krijgen zwanger worden of van plan zijn zwanger te worden, of indien men overweegt een carbamazepine behandeling te starten tijdens een zwangerschap, dienen de potentiële voordelen van dit geneesmiddel met zorg te worden afgewogen tegenover de mogelijke risico's, en dit zeker tijdens de eerste drie maanden van de zwangerschap.


Le risque de survenue de ces événements est plus important pendant les 2 premiers cycles, après quoi ils deviennent moins fréquents chez le patient dont la fonction hématologique se rétablit.

Tijdens de eerste 2 cycli is het risico dat deze bijwerkingen optreden groter, waarna zij minder vaak optreden bij patiënten met herstel van de hematologische functie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Les contrats d’assurance privée souscrits par les personnes énumérées à l’alinéa premier, dont les garanties sont égales ou inférieures à celles résultant pour elles de l’application de la présente loi sont résiliés de plein droit à la date à laquelle ces personnes deviennent bénéficiaires de dispositions de la présente loi.

«De door de personen opgesomd in lid 1 onderschreven privé-verzekeringsovereenkomsten waarvan de waarborgen gelijk of kleiner zijn dan die welke voor hen voortvloeien uit de toepassing van deze Wet, zijn van rechtswege ontbonden op de datum waarop deze personen rechthebbende worden van bepalingen van deze Wet.


Afin qu'une maladie aiguë ne devienne pas chronique, vous devez consulter un médecin dès les premiers signes d'alerte comme une rougeur, une chaleur excessive, une enflure et des douleurs.

Om te voorkomen dat een acute aandoening chronisch wordt, moet men bij de eerste waarschuwingssignalen, zoals roodheid, warmte, zwelling en pijn naar de arts gaan.


Au-delà de 35 ans, ce sont les maladies coronariennes avec le risque d’infarctus qui deviennent de loin la première cause (85%).

Boven de 35 jaar worden dat de coronaire hartziekten, met het risico op hartinfarct, die de belangrijkste doodsoorzaak zijn (85%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devienne la première ->

Date index: 2024-02-10
w