Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoxie
Autres excès d'apport
Autres excès précisés d'apport
Mesure de l'apport liquidien
Obésité et autres excès d'apport
Surveillance de l'apport liquidien
Séquelles d'excès d'apport
évaluation de l'apport alimentaire

Vertaling van "devoir apporter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
















Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances social ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


anoxie | suppression de l'apport d'oxygène au niveau des cellules et des tissus

anoxie | zuurstofgebrek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’anticipation des conséquences de la transition, en ce compris l’attention à devoir apporter à la question des restructurations ainsi que le nécessaire dialogue social devant accompagner celle-ci, a été mis en exergue.

Er werd uitvoerig aandacht besteed aan de anticipering op de gevolgen van de overgang, met inbegrip van de aandacht die moet uitgaan naar de herstructureringskwestie en de sociale dialoog die daarmee moet gepaard gaan.


La loi du 20 décembre 1995 apporte une modification afin de permettre au juge d'écarter d'office la cause de justification sans devoir recourir à l'avis d'un expert lorsqu'elle vise ce type de documents.

De wet van 20 december 1995 brengt een wijziging aan om de rechter in staat te stellen ambtshalve de reden van verantwoording te verwerpen, zonder een beroep te moeten doen op het advies van een deskundige, wanneer het om dat type van documenten gaat.


Dans le cas présent, le généraliste de garde n’est pas seulement requis - par le service 100 et le PIT - pour apporter les (premiers) soins médicaux, mais l’est apparemment également pour accompagner le patient dans l’ambulance jusqu’à un hôpital disposant d’un service de soins urgents spécialisés(4) (SUS). De ce fait, le médecin généraliste de garde peut parfois devoir se déplacer loin de son secteur de garde et n’être ainsi plus du tout disponible pour le service de garde.

In de voorliggende casuïstiek wordt de huisarts van wacht niet enkel opgevorderd – via 100-dispatcher en het PIT – voor toediening van de (eerste) medische zorg, doch wordt blijkbaar ook vereist dat die geneesheer de patiënt eveneens begeleidt met de ambulance tot een ziekenhuis met een gespecialiseerde spoedgevallendienst(4) (DGS); daarbij dient de huisarts van wacht soms het eigen wachtdienstgebied over een grote afstand te verlaten, en is hij/zij ook de facto totaal niet meer beschikbaar voor die wachtdienst.


A propos de la clientèle qui pourrait être considérée comme apport financier dans une société, le Conseil croit devoir actuellement s'en tenir à l'article 18 §1 du Code de déontologie et ne croit pas nécessaire de la reprendre dans le chapitre sur les associations de médecins(*).

Wat het cliënteel betreft, dat als een financiële inbreng in een vennootschap zou kunnen worden beschouwd, meent de Nationale Raad dat artikel 18, §1, van de Code voorlopig van kracht blijft en deze kwestie onder het hoofdstuk van de geneesherenassociaties niet moet worden hernomen(*).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 34 Le médecin, quelle que soit sa spécialité, doit considérer comme un devoir de donner les soins d'urgence à un malade en danger immédiat à moins qu'il ne soit assuré que d'autres médecins puissent apporter ces soins et en sont capables.

Artikel 34 Het is de plicht van de arts om, ongeacht zijn specialisme, dringende hulp te verlenen aan een zieke die in onmiddellijk gevaar verkeert tenzij hij er zich van heeft vergewist dat de nodige verzorging door andere daartoe bevoegde artsen kan worden verstrekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir apporter ->

Date index: 2021-02-23
w