Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Réponse sexuelle chez la femme

Vertaling van "devoir de maintenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ISO 9001 89 Crawford v. Charing Cross Hospital (1953), In Mason J, McCall-Smith R, editors, Law and Medical Ethics, London, Butterworths, 1991, 211 Dans cette affaire, le tribunal a été amené a juger du fait de savoir si un médecin ayant méconnu un article publié dans Lancet avait ou non manqué à son devoir de maintenir ses connaissances médicales à jour (et avait ainsi manqué à son obligation de diligence).

London, Butterworths, 1991, 211, diende de rechtbank te oordelen of een arts die een artikel in the Lancet had miskend zijn plicht om zijn medische kennis up to date te houden (en daarmee samengaand ook zijn zorgvuldigheidsplicht) had geschonden.


Pour maintenir l'équilibre entre la liberté thérapeutique du médecin et son devoir de respecter et de préserver les ressources publiques, une information adéquate des médecins est nécessaire.

Om het evenwicht te bewaren tussen de therapeutische vrijheid van de arts en zijn plicht de openbare middelen te eerbiedigen en te behoeden is het nodig de artsen adequate informatie te geven.


Il est alors en effet nécessaire de maintenir une “collection” locale de certificats (côté vérifieurs) des signataires souvent rencontrés et cela afin d’éviter de devoir aller trop souvent récupérer sur le réseau le certificat du signataire publié dans un registre (directory X500).

Het is dan ook met name noodzakelijk een lokale “collectie” van certificaten (kant controleerders) van dikwijls terugkomende ondertekenaars bij te houden, om te vermijden dat het certificaat van de ondertekenaar, gepubliceerd in een register (directory X500), al te vaak op het netwerk moet


Après réexamen de la question, lors de sa séance du 9 octobre 1982, le Conseil national estime devoir maintenir son point de vue, tel que développé dans le bulletin n° 29.

Nadat deze kwestie opnieuw werd onderzocht op de vergadering van 9 oktober 1982, beslist de Nationale Raad zijn standpunt zoals uiteengezet in het Officieel Tijdschrift nr 29 (1980 1981), te behouden.




Anderen hebben gezocht naar : arriération mentale légère     réponse sexuelle chez la femme     devoir de maintenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir de maintenir ->

Date index: 2023-02-27
w