Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Arriération mentale profonde
Non congruents à l'humeur
Stupeur maniaque

Vertaling van "devra communiquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur base de ces éléments, ce Service devra communiquer aux mutualités la liste des assurés ayant droit au bénéfice du MAF.

Op grond van die gegevens moet de Dienst de ziekenfondsen de lijst bezorgen van de verzekerden die recht hebben op de MAF.


En cas de rejet(s), l’organisme devra communiquer les corrections, constituant un document, selon la même forme que celle imposée pour les déclarations.

In geval van verwerping(en) moet de instelling de verbeteringen doorsturen in een document dat dezelfde vorm moet hebben als de aangiften.


“Créer cette vision intégrée est une des missions clés pour l’avenir. ça signifie qu’entre structures, on devra communiquer : entre hôpital et maison de repos, entre infirmière à domicile et hôpital, etc, explique le patron de l’INAMI. Il faudra créer des outils permettant cette communication et un suivi.

“De totstandkoming van die geïntegreerde visie is een van de sleutelopdrachten voor de toekomst. Er zal gecommuniceerd moeten worden tussen structuren: tussen ziekenhuis en rusthuis, tussen thuisverpleegster en ziekenhuis, etc”.


afin de permettre au Service des soins de santé de calculer la partie E3, jusqu’au 31 décembre 2011, l’institution devra lui communiquer par courrier la date de début et, le cas échéant, les périodes d’interruption (p. ex. maladie de longue durée, repos d’accouchement, congé sans solde) et la date de fin du contrat du " référent démence" .

opdat de Dienst voor geneeskundige verzorging het deel E3 kan berekenen, tot 31 december 2011, zal de instelling per post aan de dienst de begindatum moeten meedelen en, in voorkomend geval, de periodes van onderbreking (vb. langdurige ziekte, bevallingsverlof, verlof zonder wedde) en de einddatum van het contract van de “referentiepersoon voor dementie”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Désormais, l'employeur ne devra plus communiquer les données qu'une seule fois.

De werkgever zou voortaan slechts eenmaal de gegevens moeten meedelen.


217. Comme déjà communiqué par Monsieur H. Diricks dans sa lettre du 10.09.07 adressée au PTMV-Agrofront, votre demande devra être examinée en fonction de la décision finale du gouvernement quant au financement.

217. Zoals reeds meegedeeld door de heer H. Diricks in zijn brief van 10/09/2007 aan OVPG-Agrofront zal uw verzoek moeten bekeken worden in functie van de uiteindelijke beslissing van de regering omtrent de financiering.


Uniquement dans le cas où des informations pertinentes sont effectivement à communiquer, le formulaire type prévu (disponible sur le site Internet www.afsca.be) devra être complété et remis 24 heures à l'avance à l'abattoir (valable pendant 7 jours au maximum).

Enkel in het geval er effectief relevante informatie te melden valt, dient bijkomend het modelformulier (beschikbaar via de FAVV-website) te worden ingevuld en 24 uur op voorhand te worden bezorgd aan het slachthuis (maximum 7 dagen geldig).


Par contre, s'il s'agit d'une régularisation pour la Période de Référence 01/01/2003 31/03/2003, l'organisme devra la communiquer sous la nouvelle clé.

Als het echter gaat om een regularisatie voor de referteperiode 01/01/2003 31/03/2003, dan zal de instelling deze moeten meedelen onder de nieuwe sleutel.


Désormais, l’employeur ne devra plus communiquer les données qu’une seule fois.

De werkgever zou voortaan slechts eenmaal de gegevens moeten meedelen.


A partir de la deuxième déclaration en version 2 du layout, pour les organismes qui possédaient plusieurs numéros d’immatriculation communiqués par l’I. N.A.M.I et qui déclaraient avec la version 1 du layout, la rubrique 5 devra toujours contenir ce numéro d’immatriculation.

Vanaf de tweede aangifte in versie 2 van de lay-out zal rubriek 5 voor de instellingen met verschillende door het RIZIV meegedeelde aansluitingsnummers en die aangiften deden met versie 1 van de lay-out, altijd dit aansluitingsnummer moeten bevatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra communiquer ->

Date index: 2023-11-12
w