Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devra surveiller étroitement » (Français → Néerlandais) :

Votre vétérinaire devra surveiller étroitement l’ingestion de tout autre médicament en plus de celui-ci.

Uw dierenarts dient het gebruik van alle andere geneesmiddelen in aanvulling op het product nauwlettend te controleren.


Si le médicament est utilisé pendant la grossesse, la patiente devra être informée des risques potentiels pour le fœtus (voir rubrique 5.3) et assurer une surveillance étroite.

Als het tijdens de zwangerschap wordt gebruikt, moet de patiënt worden geïnformeerd over het mogelijke risico voor de foetus (zie rubriek 5.3) en zorgvuldig worden bewaakt.


Un traitement concommitant avec des médicaments agissant sur le débit rénal comme les diurétiques ou les Inhibiteurs de l’Enzyme de Conversion de l’Angiotensine (IECA), devra faire l’objet d’une surveillance étroite.

Gelijktijdige behandeling met medicijnen die werkzaam zijn op de nierdoorbloeding b.v. diuretica of angiotensin converting enzym (ACE) remmers moet worden onderworpen aan klinische observatie.


Une surveillance étroite de la pression artérielle, de la fonction rénale et des électrolytes devra être effectuée si une coadministration est jugée absolument nécessaire.

De bloeddruk, nierfunctie en elektrolyten dienen nauwkeurig te worden gecontroleerd indien gelijktijdige toediening absoluut noodzakelijk wordt geacht.


Après l’administration de cette seconde dose de sugammadex, le patient devra être étroitement surveillé afin de s’assurer d’une récupération complète et stable de la fonction neuromusculaire.

Na een tweede dosis sugammadex moet de patiënt zorgvuldig gecontroleerd worden om er zeker van te zijn dat de neuromusculaire functie terugkeert.


Une reduction des doses de glucocorticoïdes accompagnée d’une surveillance étroite des effets locaux et systémiques ou le passage à un glucocorticoïde, qui n’est pas un substrat du CYP3A4 (par exemple, la béclométhasone) devra être considéré.

Een dosisreductie van de glucocorticoïde met nauwkeurige controle op lokale en systemische effecten of een omzetting naar een glucocorticoïde, dat geen substraat is voor CYP3A4 (bijvoorbeeld


Il devra être envisagé une réduction des doses de glucocorticoïdes accompagnée d’une surveillance étroite des effets locaux et systémiques ou le remplacement par un glucocorticoïde qui n’est pas un substrat de CYP3A (par exemple, la béclométhasone).

Ofwel dient een dosisverlaging van het glucocorticoïd te worden overwogen, waarbij de lokale en systemische effecten goed moeten worden gecontroleerd, ofwel overschakeling op een glucocorticoïd dat geen substraat is van CYP3A (bv. beclomethason).


Si cela est impossible, les effets toxiques devront être étroitement surveillés et une réduction de la dose de trabectédine devra être envisagée.

Als dit niet mogelijk is, is nauwkeuriger bewaking van de toxiciteiten noodzakelijk en moet dosisreductie van trabectedine worden overwogen.


En cas de co-administration avec la ciclosporine A, la dose d'ambrisentan doit être limitée à 5 mg une fois par jour et le patient devra faire l'objet d'une étroite surveillance (voir rubriques 4.5 et 5.2).

Indien ambrisentan wordt toegediend in combinatie met cyclosporine A moet de dosering worden beperkt tot 5 mg eenmaal daags en moet de patiënt goed gecontroleerd worden (zie rubrieken 4.5 en 5.2).


Même si l’analyse de population n’a pas montré de relation entre les concentrations sériques des enzymes hépatiques et la clairance plasmatique de la trabectédine, l’exposition systémique à la trabectédine risque d’augmenter en cas d’insuffisance hépatique ; une étroite surveillance de l’éventuelle toxicité induite par la trabectédine devra donc être réalisée.

Hoewel de analyse van de populatie geen relatie aantoonde tussen de leverenzymconcentraties in serum en de plasmaklaring van trabectedine, kan de systemisch blootstelling aan trabectedine bij patiënten met een nierfunctiestoornis zijn verhoogd, daarom is een nauwkeurige bewaking van de toxiciteit geboden.


w