Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) base - 2) base
1) partie inférieure d'un organe - 2) base
Agression avec une batte de base-ball
Alcalin
Base du crâne
Base du poumon
Collation à base de céréales et de pommes de terre
Collation à base de pomme de terre et de tapioca
Plat à base d'aubergine
Plat à base de pomme de terre

Vertaling van "devra être basé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin

base | stof die zout vormt


exposition accidentelle à un rodenticide à base d'anticoagulant

onopzettelijke blootstelling aan antistollingsmiddel-gebaseerde rodenticide






casserole de légumes à base de patate douce et de banane verte

casserole met zoete aardappel en groene banaan










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le diagnostic devra être basé sur des examens tant sérologiques qu’histologiques (via biopsie).

De diagnose moet gebaseerd zijn op serologische en histologische onderzoeken (via biopsie).


L’ajustement de dose devra être basé sur les taux sériques d’IGF-1.

Dosisaanpassingen dienen gebaseerd te worden op IGF-I-serumwaarden.


En l’absence d’informations spécifiques, l’utilisation du produit chez les animaux souffrant du syndrome de Cushing devra être basée sur l’évaluation bénéfice/risque.

Door de afwezigheid van specifieke gegevens, moet bij dieren met het syndroom van Cushing het product gebruikt worden overeenkomstig de baten/risicobeoordeling van de dierenarts.


Les glucocorticoïdes étant connus pour ralentir la croissance, leur utilisation chez les jeunes animaux (de moins de 7 mois) devra être basée sur l’évaluation bénéfice/risque et soumise à des évaluations cliniques régulières.

Aangezien glucocorticoïden de groei kunnen vertragen, moet bij jonge dieren (jonger dan 7 maanden) het product gebruikt worden overeenkomstig de baten/risicobeoordeling van de dierenarts en moet regelmatig klinische controle van de hond plaatsvinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un avis devra être donné par la CNMM sur : les modalités concrètes de ce système d’intervention les mesures de transition pour les M.G. qui pour l’année 2007 avaient déjà droit à une intervention sur base de la législation en cours.

De NCGZ zal een advies geven over: de concrete toepassingsbepalingen voor dit tegemoetkomingssysteem de overgangsmaatregelen voor de huisartsen die voor het jaar 2007 al recht hadden op een tegemoetkoming op basis van de geldende wetgeving.


Sur la base de ces données, le Collège des médecins-directeurs a formulé fin 2004 une proposition concernant la sélection des centres de référence sur laquelle le Comité de l’assurance devra se prononcer début 2005.

Op basis van deze gegevens formuleerde het College van geneesheren-directeurs eind 2004 een voorstel met betrekking tot de selectie van de referentiecentra waarover het Verzekeringscomité zich begin 2005 dient uit te spreken.


Sur base de cet exemple, l’hôpital i devra rembourser la 2.930 EUR

Besluit Op basis van dit voorbeeld moet het ziekenhuis i 2 930 EUR terugstorten


- évaluer les prestations qu'il y a lieu d'ajouter à la liste de prestations donnant lieu à un forfait d'hospitalisation de jour et proposer une nouvelle classification de l'ensemble des prestations reprises dans cette liste; cette démarche sera basée sur l'analyse en cours et les données collectées auprès des hôpitaux dans le courant de l'année 2005; cette proposition devra être finalisée dans le courant du premier semestre 2006 afin de pouvoir être prise en compte lors de la fixation des bu ...[+++]

- om de prestaties te onderzoeken die moeten worden toegevoegd aan de lijst van prestaties die aanleiding geven tot de aanrekening van het forfait voor daghospitalisatie en om een nieuwe classificatie voor te stellen van alle verstrekkingen die in die lijst zijn opgenomen. Dit zal gebeuren op basis van de lopende analyse en de gegevens die in de loop van 2005 bij de ziekenhuizen zijn verzameld; dat voorstel zal tijdens het eerste semester van 2006 moeten worden afgewerkt, zodat het voor de vaststelling van de begrotingen voor 2007 in aanmerking kan worden genomen;


Si, comme les requérants l’interprètent, l’article 987 du Code judiciaire ne prévoit qu’une possibilité et non une obligation pour le juge de fixer une provision, cette possibilité devra s’exercer en tenant compte des lignes directrices établies dans le rapport du groupe de travail “sur l’expertise judiciaire en matière civile”, sur la base duquel la loi du 15 mai 2007 a été adoptée.

Ofschoon, zoals de verzoekers het interpreteren, artikel 987 van het Gerechtelijk Wetboek slechts in een mogelijkheid en niet in een verplichting voorziet voor de rechter om een voorschot vast te stellen, zal die mogelijkheid moeten worden uitgeoefend rekening houdend met de richtsnoeren die zijn vastgelegd in het verslag van de werkgroep “het gerechtelijk deskundigenonderzoek in burgerlijke zaken”, op basis waarvan de Wet van 15 mei 2007 is aangenomen.


Enfin, le Comité devra également juger de l’instauration ou non d’une procédure juridique sur la base de l’article 1382 du Code civil.

Het Comité zal tenslotte ook moeten oordelen over het al dan niet instellen van een rechtsvordering, op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek.




Anderen hebben gezocht naar : base 2 base     alcalin     base du crâne     base du poumon     plat à base d'aubergine     devra être basé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra être basé ->

Date index: 2021-10-26
w