Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composant adaptatif pour cycle d'assistance
Composant alimenté de direction de voiture d'assistance
Composant de carrosserie de voiture d'assistance
Composant manuel de direction de voiture d'assistance
Exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés
Exposition accidentelle à des composés d'arsenic

Vertaling van "devra être composé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
composant d'assistance de frein à main de voiture d'assistance

parkeerrem-onderdeel voor aangepaste auto


exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés

onopzettelijke blootstelling aan metalen of hun verbindingen


exposition accidentelle à un composé de plomb biologique

onopzettelijke blootstelling aan biologische loodsamenstelling


exposition accidentelle à un composé de mercure biologique

onopzettelijke blootstelling aan biologische kwiksamenstelling


composant manuel de direction de voiture d'assistance

handbediend stuurinrichtingsonderdeel voor aangepaste auto


composant alimenté de direction de voiture d'assistance

aangedreven stuurinrichtingsonderdeel voor aangepaste auto






exposition accidentelle à des composés d'arsenic

onopzettelijke blootstelling aan arseenverbindingen


exposition accidentelle à un composé de plomb inorganique

onopzettelijke blootstelling aan anorganische loodsamenstelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le matériel éducationnel pour les patients devra être composé des trois élements suivants :

Het voorlichtingsmateriaal voor patiënten zal bestaan uit de volgende drie onderdelen:


Idéalement la posologie de ZESTORETIC devra être décidée sur base des posologies déterminées pour chacun des composants et en particulier sur la posologie pratiquée pour le composant lisinopril.

Dosering Bij voorkeur zou de posologie van ZESTORETIC bepaald moeten worden na titratie van de individuele bestanddelen en hoofdzakelijk gebaseerd op de dosering van de lisinopril component.


Dans cette situation, et pour éviter la propagation de l’infection, une surveillance très attentive dans les jours qui suivent le don de sang ou d’un composant sanguin, devra être appliquée.

In dergelijke situatie en om de verspreiding van de infectie tegen te gaan, moet er de dagen die volgen op de donatie van bloed of een bloedbestanddeel een zeer aandachtig toezicht gehouden worden.


Le ménage ainsi composé devra correspondre à celui du maximum à facturer.

Het aldus samengestelde gezin moet overeenstemmen met dat van de maximumfactuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une plateforme “peers” (groupe de travail composé d’acteurs sur le terrain, de cercles, de GLEM, des SISD, du RML, de spécialistes) sera créée qui devra promouvoir la communication et la formation au niveau local.

Er zal een “peers”-platform (werkgroep samengesteld uit actoren van het werkveld, kringen, LOK’s, GDT’s, MLN, specialisten) worden gecreëerd die de communicatie en opleiding op lokaal niveau dient te bevorderen.


Avant la commercialisation, le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché (AMM) devra s’assurer que tous les médecins susceptibles de prescrire/utiliser Simponi aient reçu un ensemble d’informations au médecin composé des documents suivants :

De vergunninghouder (MAH) zal ervoor zorgdragen dat, voorafgaand aan het in de handel brengen, alle artsen die verwacht worden Simponi te gaan voorschrijven/gebruiken worden voorzien van een informatiepakket voor artsen met de volgende inhoud:


Cependant, si vous êtes allergique (hypersensible) au métabisulfite de sodium ou à tout autre composant de Jext votre médecin devra vous informer dans quelles circonstances utiliser Jext.

Echter, als u allergisch (overgevoelig) bent voor natriummetabisulfiet of voor een van de andere stoffen van Jext dient uw dokter u te vertellen in welke situatie u Jext moet gebruiken.


La glycémie devra être étroitement surveillée pendant l'initiation du traitement par chaque composant de Co- Inhibace.

De glucosespiegels moeten zorgvuldig worden gemonitord tijdens de start van de behandeling met elke component van Co-Inhibace.


Chez les patients avec une clairance de la créatinine entre 30 et 80 ml/min, elle devra être utilisée uniquement après le titrage des composants individuels.

Bij patiënten met een creatinineklaring tussen 30 en 80 ml/min, mag de combinatie enkel worden gebruikt na titrering van de afzonderlijke bestanddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra être composé ->

Date index: 2022-01-02
w