Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devra être diminuée » (Français → Néerlandais) :

En cas d’augmentation persistante des transaminases au-delà de trois fois la limite supérieure de la normale (LSN), la posologie devra être diminuée ou Atorvastacalc devra être arrêté (voir rubrique 4.8).

Indien verhoogde transaminasespiegels van meer dan 3 maal de bovengrens van de normaalwaarden (ULN) aanhouden, wordt aanbevolen de dosering van Atorvastacalc te verlagen of de behandeling te staken (zie rubriek 4.8)


Fonction hépatique : en cas d’augmentation importante des enzymes hépatiques : alanine et/ou aspartate aminotransférases (ALT/AST), avec ou sans augmentation de la bilirubinémie, le traitement devra être interrompu ou la posologie devra être diminuée selon les recommandations précisées à la rubrique 4.4.

Leverfunctie: in het geval van aanzienlijke verhoging van alanine- en/of aspartaataminotransferase (ALAT/ASAT) met of zonder verhoging van bilirubine moet de dosis Esbriet worden aangepast of de behandeling worden stopgezet in overeenstemming met de richtlijnen in rubriek 4.4.


En cas d’augmentation persistante des transaminases au-delà de trois fois la limite supérieure de la normale (LSN), la posologie devra être diminuée ou Atorvastatin Apotex devra être arrêté (voir rubrique 4.8).

Indien verhoogde transaminasespiegels van meer dan 3 maal de bovengrens van de normaalwaarden (ULN) aanhouden, wordt aanbevolen de dosering van Atorvastatin Apotex te verlagen of de behandeling te staken (zie rubriek 4.8).


En cas d’augmentation persistante des transaminases au-delà de trois fois la limite supérieure de la normale (LSN), la posologie devra être diminuée ou atorvastatin devra être arrêté (voir rubrique 4.8).

Indien verhoogde transaminasespiegels van meer dan 3 maal de bovengrens van de normaalwaarden (ULN) aanhouden, wordt aanbevolen de dosering van atorvastatine te verlagen of de behandeling te staken (zie rubriek 4.8).


En cas d’augmentation persistante des transaminases au-delà de trois fois la limite supérieure de la normale (LSN), la posologie devra être diminuée ou TOTALIP devra être arrêté (voir rubrique 4.8).

Indien verhoogde transaminasespiegels van meer dan 3 maal de bovengrens van de normaalwaarden (ULN) aanhouden, wordt aanbevolen de dosering van TOTALIP te verlagen of de behandeling te staken (zie rubriek 4.8).


En cas d’augmentation persistante des transaminases au-delà de trois fois la limite supérieure de la normale (LSN), la posologie devra être diminuée ou LIPITOR devra être arrêté (voir rubrique 4.8).

Indien verhoogde transaminasespiegels van meer dan 3 maal de bovengrens van de normaalwaarden (ULN) aanhouden, wordt aanbevolen de dosering van LIPITOR te verlagen of de behandeling te staken (zie rubriek 4.8).


Si l’administration de ciprofloxacine à la dose de 750 mg deux fois par jour ne peut être évitée, la dose d’Esbriet devra être diminuée à 1602 mg par jour (deux gélules, trois fois par jour).

Als gebruik van ciprofloxacine in de dosering van 750 mg tweemaal daags niet kan worden vermeden, dient de dosis Esbriet te worden verlaagd tot 1602 mg per dag (twee capsules, driemaal daags).


Si l’administration concomitante d’Esbriet et d’un inhibiteur sélectif et puissant du CYP1A2 ne peut être évitée, la dose d’Esbriet devra être diminuée à 801 mg par jour (une gélule trois fois par jour).

Als gelijktijdig gebruik van Esbriet en een krachtige en selectieve remmer van CYP1A2 niet kan worden vermeden, dient de dosis Esbriet te worden verlaagd tot 801 mg per dag (één capsule, driemaal daags).


En particulier, la fréquence de la surveillance endoscopique de routine ne devra pas être diminuée et la chirurgie pour polypose adénomateuse familiale ne devra pas être retardée.

In het bijzonder mag de frequentie van de systematische endoscopische controle niet verminderd worden en mag FAPgerelateerde chirurgie niet uitgesteld worden.


En présence d’une insuffisance rénale importante, compte tenu du risque accru d’accumulation, une dose d’entretien journalière de caféine diminuée devra être administrée et les doses devront reposer sur les mesures des concentrations sanguines de caféine.

In aanwezigheid van een aanzienlijke nierfunctiestoornis is, gezien de verhoogde kans op ophoping, een verlaagde dagelijkse onderhoudsdosis cafeïne nodig en de doseringen moeten worden geleid door metingen van cafeïne in het bloed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra être diminuée ->

Date index: 2021-09-28
w