Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause de décès
Délivrance d'un certificat médical
Délivrance d'un certificat médical de aptitude
Hémorragie
Hémorragie de la délivrance
Incapacité
Invalidité
Post-partum
Système de délivrance d'un médicament implanté

Vertaling van "devra être délivré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système de délivrance d'un médicament implanté

geïmplanteerd systeem voor geneesmiddelafgifte




Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité

afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid


Hémorragie (du):consécutive à la délivrance | post-partum (atonie utérine) SAI

bloeding (atonisch) 'post partum' NNO | bloeding na geboorte van placenta


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de perte du passeport, un duplicata ou un document de remplacement devra être délivré et l’équidé sera en principe exclu de l’abattage pour la consommation humaine.

In geval van verlies van het paspoort zal een duplicaat of een vervangingsdocument afgeleverd moeten worden en wordt de paardachtige in principe geklasseerd als niet bestemd voor de slacht voor menselijke consumptie.


Il devra donc délivrer un médicament avec le même principe actif, la même forme d’administration, le même dosage, le bon conditionnement et les mêmes spécifications, mais qui appartient au groupe des « médicaments les moins chers ».

Hij zal een geneesmiddel afleveren met hetzelfde werkzaam bestanddeel, dezelfde toedieningsvorm, dosering en de juiste verpakkingsgrootte en de specificaties, maar binnen de groep van « goedkoopste » geneesmiddelen.


Quand l’intervention personnelle forfaitaire pour des médicaments délivrés à des bénéficiaires séjournant dans des maisons de repos et de soins et des centres de soins de jour, des maisons de repos pour personnes âgées ou des centres de court séjour ou d’autres institutions qui constituent le domicile ou la résidence commune des personnes âgées aura été déterminée, elle devra également être prise en considération pour le maximum à facturer.

Wanneer het forfaitair persoonlijk aandeel voor geneesmiddelen verstrekt aan rechthebbenden die verblijven in rust- en verzorgingstehuizen en centra voor dagverzorging, rustoorden voor bejaarden of centra voor kortverblijf of andere instellingen die de gemeenschappelijke woonof verblijfplaats van de bejaarden uitmaken zal worden vastgesteld, zal dit ook in aanmerking worden genomen voor de maximumfactuur.


À partir de 2013, chaque pharmacie devra déclarer le nombre de conditionnements délivrés et le montant total de la réduction au Service des soins de santé de l’INAMI.

Vanaf 2013 dient elke apotheek het aantal afgeleverde verpakkingen en het totaal bedrag van de vermindering aan te geven aan de Dienst geneeskundige verzorging van het RIZIV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le médecin-conseil devra toutefois s’assurer que le pharmacien a effectivement délivré le médicament pendant la période précédente.

De adviserend geneesheer moet evenwel nagaan of de medicatie wel degelijk gedurende de voorbije periode door de apotheker is afgeleverd.


Afin d'authentifier la signature électronique, la clé publique devra être certifiée par un prestataire de service de certification délivrant des certificats qualifiés et indépendant du serveur de messagerie.

Om de elektronische handtekening te legaliseren, zal de openbare sleutel voor echt verklaard moeten worden door een certificatiedienstverlener die gekwalificeerde certificaten aflevert en los staat van de mail-server.


Afin d'authentifier la signature électronique, la clé publique de signature devra être certifiée par un prestataire de service de certification délivrant des certificats qualifiés et indépendant du serveur de messagerie.

Teneinde de elektronische handtekening te legaliseren dient de publieke sleutel van de handtekening gecertificeerd te worden door een certificatiedienstverlener die gekwalificeerde certificaten aflevert en die onafhankelijk is van de mailserver.


Le formulaire E121/S1 devra vous être délivré par l’institution de sécurité sociale du pays dans lequel vous avez eu la carrière professionnelle la plus longue.

Het E121/S1-formulier moet u afgeleverd worden door de sociale zekerheidsinstelling van het land waar u het langst hebt gewerkt.


Un nouveau dossier devra donc être introduit auprès de la mutualité pour un appareil auditif qui ne répond pas à ces caractéristiques minimales et qui n’a pas été délivré avant le 1 er août mais pour lequel le médecin-conseil a déjà donné son accord.

Er moet dus een nieuw dossier worden ingediend bij het ziekenfonds voor een hoorapparaat dat niet voldoet aan deze minimumkarakteristieken en dat nog niet werd afgeleverd vóór 1 augustus maar waarvoor wel reeds een akkoord werd gegeven door de adviserend geneesheer.


- le médecin qui administre le traitement doit donner au patient ou à son responsable légal des instructions écrites auxquelles celui-ci devra se conformer lorsqu’il aura quitté l’hôpital; il consignera au dossier médical cette délivrance et la date à laquelle elle a eu lieu;

- de geneesheer, die de behandeling toedient, moet aan de patiënt of aan diens wettelijk verantwoordelijke geschreven instructies geven waaraan de patiënt zich dient te houden wanneer hij het ziekenhuis zal verlaten hebben; hij dient deze overhandiging te noteren in het medisch dossier, evenals de datum waarop zij plaatsgevonden heeft;




Anderen hebben gezocht naar : délivrance d'un certificat médical     cause de décès     incapacité     invalidité     post-partum sai     devra être délivré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra être délivré ->

Date index: 2023-06-04
w