Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le point d’injection devra varier à chaque fois.

Traduction de «devra être envisagée chaque fois » (Français → Néerlandais) :

Une suspension ou une modification du traitement devra être envisagée chaque fois qu'une toxicité médullaire induite par le médicament est décelée (voir rubrique 4.2.).

Opschorting of wijziging van de behandeling moet worden overwogen wanneer geneesmiddelgeïnduceerde beenmergdepressie wordt geconstateerd (zie rubriek 4.2).


Une suspension ou une modification du traitement devra être envisagée chaque fois qu'une toxicité médullaire induite par le médicament est décelée (voir rubrique 4.2).

Opschorting of wijziging van de behandeling moet worden overwogen wanneer geneesmiddelgeïnduceerde beenmergdepressie wordt vastgesteld (zie rubriek 4.2).


Une suspension ou une modification du traitement doit être envisagée chaque fois qu’une aplasie médullaire induite par le médicament est décelée (voir rubrique 4.2).

Uitstel of aanpassing van de behandeling moet worden overwogen wanneer beenmergdepressie wordt vastgesteld die is veroorzaakt door het geneesmiddel (zie rubriek 4.2).


La possibilité de réactions d'hypersensibilité doit être envisagée chaque fois que les solutions à base de protéines, comme le ReoPro, sont utilisées.

Er moet rekening worden gehouden met overgevoeligheidsreacties wanneer eiwitoplossingen, zoals ReoPro, worden toegediend.


Le point d’injection devra varier à chaque fois.

De plaats van injectie moet worden afgewisseld.


Lors d'une association avec éfavirenz, une augmentation de la posologie de lopinavir/ritonavir en capsules molles ou en solution buvable de 33% devra être envisagée (4 gélules/~6,5 ml deux fois par jour au lieu de 3 gélules/5 ml deux fois par jour).

Met efavirenz moet een verhoging van de dosis lopinavir/ritonavir zachte capsules of orale oplossing van 33 % worden overwogen (4 capsules/~6,5 ml 2 dd in plaats van 3 capsules/5 ml 2 dd).


Toutefois, pour les patients à risque élevé de saignement, une réduction de la dose de Pradaxa à 220 mg, soit une gélule de 110 mg deux fois par jour, devra être envisagée (voir rubriques 4.4 et 5.2).

Voor patiënten met een hoog bloedingsrisico dient echter een verlaging van de dosis naar 220 mg Pradaxa ingenomen als één capsule van 110 mg tweemaal per dag te worden overwogen (zie rubrieken 4.4 en 5.2).


Si donc une personne qui travaille à temps plein passe à temps partiel pendant la période de référence, elle devra être encodée deux fois : dans le tableau des temps pleins et dans celui des temps partiels et ce chaque fois pour la période visée dans son contrat.

Indien iemand die voltijds werkt deeltijds begint te werken tijdens de referentieperiode, moet die twee maal worden gecodeerd: in de tabel van het voltijds personeel en in die van het deeltijds personeel en dit telkens voor de overeenstemmende periode waarvoor een contract bestaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra être envisagée chaque fois ->

Date index: 2022-07-30
w