Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devra-t-elle être systématique » (Français → Néerlandais) :

L'intervention du médecin généraliste se limitera-t-elle à répondre aux demandes spontanées du patient ou devra-t-elle être systématique comme c'est le cas aux Pays-Bas ? Dans cette seconde éventualité, le risque est grand de voir augmenter le nombre d'opposition et de remplacer progressivement le système du consentement implicite (opting out) qui a fait la preuve de son efficacité par un système de consentement explicite (opting in) comme dans les pays voisins, ce qui pourrait entraîner une diminution du nombre de donneurs.

In deze tweede eventualiteit is het risico groot het aantal verzetgevallen te zien toenemen en het huidige systeem van onuitgesproken toestemming (opting out), dat zijn doeltreffendheid bewezen heeft, progressief te vervangen door een systeem van impliciete toestemming (opting in) zoals in de buurlanden, wat een daling van het aantal donors zou kunnen meebrengen.


Interprétation : elle est systématiquement rincée à l'eau de qualité potable.

Interpretatie : er wordt systematisch nagespoeld met water van drinkwaterkwaliteit.


Interprétation : Elle est systématiquement rincée à l’eau de distribution ou à une eau qui répond aux normes pour le nettoyage de l’installation de traite (voir D30).

Interpretatie : er wordt systematisch nagespoeld met leidingwater of water dat voldoet aan de normen om gebruikt te worden voor de reiniging van de melkapparatuur (zie verder D30).


Elles doivent systématiquement consulter leur médecin en cas d’état fébrile inexpliqué.

Ze moeten in geval van onverklaarde koortstoestanden systematisch hun arts raadplegen.


Il (elle) devra également être informé(e) qu'il (qu'elle) est libre de revenir sur son consentement à tout moment.

Hij (zij) zal eveneens erover moeten worden ingelicht dat het hem (haar) vrijstaat zijn (haar) instemming op alle ogenblikken in te trekken.


Le dernier paragraphe de l'avis du 25 avril 1998 précise que les seules décisions (disciplinaires) coulées en force de chose jugée doivent être mentionnées, que si une instruction est en cours, elle doit être poursuivie, et que s'il s'en suit une sanction disciplinaire, elle devra être communiquée à l'Etat membre demandeur.

Het laatste lid van het advies van 25 april 1998 stelt vast dat moeten vermeld worden de (disciplinaire) beslissingen die in kracht van gewijsde zijn gegaan, dat, als een onderzoek aan de gang is, dit moet voortgezet worden en als er een tuchtsanctie volgt deze moet medegedeeld worden aan de vragende lidstaat.


Elles se traduisent par un abaissement des coûts d'audit ainsi que par la récompense de l'agriculteur pro-actif qui ne devra pas payer de malus à l'AFSCA en 2008, mais au contraire aura droit à un bonus.

Ze resulteren zowel in een verlaging van de auditkosten als in een beloning voor de proactieve landbouwer die in 2008 geen malus zal moeten betalen aan het FAVV, maar in tegendeel recht heeft op een bonus.


Toutefois, lorsqu’elle est exercée, cette activité devra être auditée en même temps que l’activité de production concernée et la validation sera encodée sur les activités de production et selon les produits concernés :

Wanneer de activiteit echter wordt uitgeoefend moet ze tegelijkertijd met de betrokken productie-activiteit aan een audit worden onderworpen en de validering wordt gecodeerd bij de productie-activiteiten en volgens de betrokken producten :


L'appréciation systématique d'un problème médical - ou même la réalisation d'un diagnostic et la mise en relation ou non avec un acte ou un traitement - peut-elle être considérée comme un « exercice (illégal) de la médecine » ?

Kan het systematisch beoordelen van een medisch probleem - seu zelfs het stellen van een diagnose en het daaraan al dan niet verbinden van een (be)handeling - gebracht worden onder de noemer " (onwettige) uitoefening van de geneeskunde" ?


Puisque aucune référence n’est faite aux moyens de la preuve (E.B.M.?, META ANALYSES?), est ici entrouverte la porte que la F.D.A (6) avait désiré rendre béante en imposant systématiquement l’épreuve contre placebo qu’elle considère comme seul point de référence fixe et fiable pour une «new drug».

Aangezien er niet wordt gesproken over de bewijsmiddelen (E.B.M., META-ANALYSES ?) wordt zo de deur op een kier gezet die de FDA (6)wijd open wou zetten door systematisch de proefneming tegen placebo te eisen die ze als enig vast en betrouwbaar referentiepunt beschouwt voor een “new drug”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra-t-elle être systématique ->

Date index: 2023-01-10
w