Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) disposé en couronne - 2) vaisseau sanguin
Bioéquivalent
Coronaire
Disposant de la même efficacité

Vertaling van "devraient disposer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


coronaire | 1) disposé en couronne - 2) vaisseau sanguin

coronair | met betrekking tot de kransslagaders


bioéquivalent (a) | disposant de la même efficaci

bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Les propriétaires de spas devraient disposer d’une évaluation « adaptée et suffisante » des risques qui inclut les problèmes de contrôle des infections.

- Spa-eigenaars zouden over een " geschikte en toereikende" risicobeoordeling moeten beschikken, met inbegrip van de problemen van infectiebeheersing.


- Les spas devraient disposer d‘un document de suivi pour notifier la politique de la firme en matière d’utilisation, de nettoyage et d’entretien du fish spa et bien sûr les procédures de formations du personnel y afférentes.

- De spa's zouden over een opvolgingsdocument moeten beschikken om het beleid van de onderneming op het vlak van het gebruik, de reiniging en het onderhoud van de vis-spa kenbaar te maken en natuurlijk ook de opleidingsprocedures voor het personeel.


Si l’établissement décide de remplacer intégralement ou en partie la fonction de collaborateur de secrétariat (dont ils devraient disposer en vertu des dispositions des §§ 3, 4 et 5) par un cadre paramédical supplémentaire (praticiens de l’art infirmier spécialisés en diabétologie et/ou diététiciens supplémentaires), il peut – compte tenu de la différence de coût salarial – partir du principe qu’1 ETP collaborateur de secrétariat ne doit être remplacé que par 0,75 ETP cadre paramédical.

Indien de inrichting er voor opteert om de functie van secretariaatsmedewerker (waarover ze krachtens de bepalingen van de §§ 3, 4 en 5 zou moeten beschikken) geheel of gedeeltelijk te vervangen door een bijkomende paramedische omkadering (bijkomende diabetesverpleegkundigen en/of diëtisten), mag ze – rekening gehouden met het verschil in loonkost – er daarbij van uitgaan dat 1 VTE secretariaatsmedewerker slechts moet vervangen worden door 0,75 VTE paramedische omkadering.


Le software fourni est développé et testé sous Windows NT 4.0 SP5, mais néanmoins la technologie JAVA utilisée devrait permettre une utilisation de la pluspart des composants du Gateway serveur et du Gateway client sur une plate-forme ouverte type Unix, NT, Windows utilisée par les OA et les hôpitaux sachant que ces plates-formes devraient disposer au minimum d'une virtual machine (VM) JAVA compatible Sun JAVA SDK1.2.x.

De geleverde software is ontwikkeld en getest onder Windows NT 4.0 SP5, maar toch zou de gebruikte JAVA-technologie een gebruik van de meeste bestanddelen van de GATEWAY-server en de client GATEWAY


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les programmes de travail annuels devraient notamment définir les critères de sélection essentiels applicables aux bénéficiaires potentiels pour s’assurer, conformément au règlement financier, que ceux-ci disposent de la capacité financière et opérationnelle pour entreprendre les activités financées dans le cadre du programme, et ils devraient établir, s’il y a lieu, les justificatifs requis pour attester l’indépendance des bénéficiaires.

In de jaarlijkse werkprogramma's moeten met name de essentiële selectiecriteria worden vastgesteld die van toepassing zijn op de potentiële begunstigden, overeenkomstig het Financieel Reglement, om te garanderen dat deze over de nodige financiële en operationele capaciteit beschikken om activiteiten te ondernemen die in het kader van het programma worden gefinancierd, en in voorkomend geval moet ook worden vastgesteld welk bewijsmateriaal vereist is om hun onafhankelijkheid aan te tonen.


Pour le traitement d'induction, les patients devraient être traités dans un institut équipé d'un laboratoire et disposant de moyens suffisants pour contrôler la tolérance du médicament, et en cas de toxicité pour protéger et traiter le patient.

Voor een inductiebehandeling is het aangewezen de patiënten te behandelen in een instelling die beschikt over een laboratorium en de nodige infrastructuur om de tolerantie van het geneesmiddel te controleren en om in geval van toxiciteitsverschijnselen de patiënten te beschermen en te behandelen.


De plus, des recherches devraient être lancées sur la prévalence des AE en Belgique car on dispose actuellement de trop peu de données à ce sujet.

Daarnaast is verder onderzoek over de prevalentie van AE’s in België nodig, want vandaag bestaan er daarover weinig gegevens.


Pour optimiser ce feedback, les centres devraient idéalement être informés de leurs résultats ajustés en fonction du case-mix, et disposer de certains points de repère.

Om deze feedback te optimaliseren moeten centra idealiter geïnformeerd worden over hun risicogecorrigeerde uitkomsten en moeten ze enkele benchmarks krijgen.




Anderen hebben gezocht naar : bioéquivalent     coronaire     disposant de la même efficacité     devraient disposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient disposer ->

Date index: 2022-12-18
w