Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychostimulants pouvant faire l'objet d'un abus

Traduction de «devraient faire l’objet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Psychostimulants pouvant faire l'objet d'un abus

psychostimulantia met mogelijkheid tot misbruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les lieux de stages des futurs médecins généralistes et spécialistes devraient faire l’objet d’un contrôle de qualité externe et indépendant

Stageplaatsen toekomstige huisartsen en specialisten: graag een externe, onafhankelijke kwaliteitscontrole


Les lieux de stages des futurs médecins généralistes et spécialistes devraient faire l’objet d’un contrôle de qualité externe et indépendant | KCE

Stageplaatsen toekomstige huisartsen en specialisten: graag een externe, onafhankelijke kwaliteitscontrole | KCE


Les aliments pour bébés devraient faire l'objet d'une attention particulière.

Bijzondere aandacht zou moeten worden besteed aan babyvoeding.


Parmi les points qui devraient faire l'objet d'investigations supplémentaires, citons les études centrées sur les femmes enceintes, les études avec suivi à long terme et les études s'intéressant aux autres effets que la dépression, y compris les effets sur l'enfant.

Andere geïdentificeerde lacunes op gebied van onderzoek zijn de noodzaak van studies gefocust op zwangere vrouwen, studies met een langdurige follow-up en studies die ook focussen op andere outcomes dan depressie, onder meer de outcomes voor het kind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leur efficacité et leurs effets secondaires devraient faire l’objet d’un suivi attentif.

Hun werkzaamheid en bijwerkingen moeten zorgvuldig worden opgevolgd.


6. Les installations sont appropriées pour héberger convenablement, nourrir et abreuver les animaux et leur administrer tout traitement dont ils devraient faire l'objet.

6. De bedrijfsruimtes zijn geschikt om de dieren behoorlijk onder te brengen, te drenken, te voederen en eventueel de nodige behandeling te verstrekken.


tout traitement dont ils devraient faire l'objet; ces installations doivent être faciles à nettoyer et à désinfecter, — des infrastructures d'inspection appropriées, — des infrastructures d'isolement appropriées,

behandeling te verstrekken; deze bedrijfsruimten moeten gemakkelijk gereinigd en ontsmet kunnen worden; — passende voorzieningen voor inspectie; — passende voorzieningen voor afzondering;


A noter aussi que d'autres traitements que ceux envisagés ci-après sont appliqués dans certains établissements alimentaires et que ceux-ci devraient faire l'objet d'une demande d'avis spécifique au Comité scientifique pour toute éventuelle réduction de paramètre à analyser.

Er dient eveneens benadrukt te worden dat ook andere dan de hierna vermelde behandelingen worden toegepast in bepaalde levensmiddelenbedrijven en dat deze dienen onderworpen te worden aan een advies van het Wetenschappelijk Comité voor een eventuele vermindering van de te analyseren parameters.


Indépendamment de l’option choisie, ces centres de revalidation devraient faire partie intégrante des réseaux de soins des brûlures et faire l’objet d’accords formels concernant les aspects cliniques et organisationnels (ex. compétences du personnel, échange réciproque d’expertise).

Ongeacht de optie die uiteindelijk wordt weerhouden, is het duidelijk dat die revalidatiecentra integraal deel moeten uitmaken van een regionaal netwerk brandwondenzorg met formele overeenkomsten wat betreft de klinische en organisatorische aspecten (bv. vaardigheden en competenties van de medewerkers, uitwisseling van kennis in beide richtingen).


Enfin, les patients examinés par MSCT devraient être enregistrés et faire l’objet d’une étude clinique nationale rigoureuse.

De patiënten die een MSCT onderzoek ondergaan zouden moeten worden geregistreerd en het voorwerp moeten zijn van een degelijke nationale klinische studie.




D'autres ont cherché : devraient faire l’objet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient faire l’objet ->

Date index: 2021-12-25
w