Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la mesure de la densité d’un fluide
Aide à la mesure des conditions climatiques
Dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques
Dispositif d’aide de mesure d’angle
Mesure de la circonférence thoracique
Mesure du volume pulmonaire
évaluation de l'observance des mesures de sécurité

Traduction de «devraient être mesurés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques

aangepast hulpmiddel voor meten van elektrische kenmerken


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure




aide à la mesure des conditions climatiques

aangepast hulpmiddel voor meten van klimaatomstandigheden


aide à la mesure de la densité d’un fluide

aangepast hulpmiddel voor meten van vloeistofdichtheid




dispositif d’aide de mesure de la pression atmosphérique

aangepast hulpmiddel voor meten van luchtdruk


évaluation de l'observance des mesures de sécuri

evalueren van trouwheid aan veiligheidsmaatregelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chez les patients souffrant de telles conditions, la calcémie et les symptômes de l’hypocalcémie devraient être mesurés pendant le traitement par FOSAMAX. A cause de l’effet positif de FOSAMAX sur l’augmentation de la minéralisation osseuse, une faible diminution asymptomatique du calcium et du phosphate sériques peuvent se produire, en particulier chez les patients recevant des glucocorticoïdes, chez qui l’absorption du calcium peut être diminuée.

Bij patiënten met deze aandoeningen moeten het serumcalcium en verschijnselen van hypocalciëmie gedurende therapie met FOSAMAX gecontroleerd worden. Door het positieve effect van FOSAMAX op de stijging van de botmineralisatie, kan er zich een zwakke asymptomatisch vermindering van serumcalcium en serumfosfaat voordoen, in het bijzonder bij patiënten die glucocorticoïden toegediend krijgen, bij wie de opname van calcium verminderd kan zijn.


Le Comité scientifique fait remarquer qu'il devrait être mentionné dans le guide que, si d'autres ingrédients que le lait sont utilisés, comme par exemple des épices, des pistaches, des graines de moutarde, des morceaux de lard ou des fruits, les dangers potentiels devraient également être pris en considération et les mesures de contrôle appropriées devraient être appliquées (ex. la demande de certificats).

Het Wetenschappelijk Comité merkt op dat in de gids zou moeten opgenomen worden dat indien andere ingrediënten dan melk zoals bijvoorbeeld kruiden, pistachenootjes, mosterdzaadjes, stukjes spek of fruit gebruikt worden, ook de potentiële gevaren in beschouwing moeten genomen worden en de gepaste beheersmaatregelen toegepast (bv. het vragen van certificaten).


A son tour, le Ministre a programmé une concertation avec les Régions pour discuter des mesures économiques d’accompagnement au cas où des mesures devraient être prises dans le cadre d’une crise de la peste aviaire.

De Minister heeft op zijn beurt een overleg gepland met de regio’s om begeleidende economische maatregelen te bespreken voor het geval maatregelen dienen getroffen in het kader van een vogelpestcrisis.


Ces critères devraient prendre la forme de valeurs de déclenchement: en cas de dépassement de ces valeurs, les exploitants du secteur alimentaire doivent prendre des mesures correctrices et informer l’autorité compétente.

Deze criteria dienen drempelwaarden te zijn, hetgeen betekent dat, indien zij worden overschreden, de exploitanten van levensmiddelenbedrijven corrigerende maatregelen moeten nemen en de bevoegde autoriteit daarvan in kennis moeten stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les antagonistes de l'angiotensine II ne devraient pas provoquer de toux, dans la mesure où ils n'agissent pas sur l'enzyme de conversion et ne potentialisent pas l'action de la bradykinine ou de la substance P. Les études cliniques comparant le valsartan et un IEC ont montré que l'incidence d'une toux sèche était significativement plus faible (p < 0,05) sous valsartan que sous IEC (2,6 % contre 7,9 % respectivement).

In klinische studies waarin valsartan werd vergeleken met een ACE-remmer was de incidentie van droge hoest significant lager (P< 0,05) bij patiënten die met valsartan werden behandeld dan bij degenen die met een ACE-remmer werden behandeld (respectievelijk 2,6% versus 7,9%).


Les antagonistes de l’angiotensine II ne devraient pas provoquer de toux, dans la mesure où ils n’agissent pas sur l’enzyme de conversion et ne potentialisent pas l’action de la bradykinine ou de la substance P. Les études cliniques comparant le valsartan et un IEC ont montré que l’incidence d’une toux sèche était significativement plus faible (p < 0,05) sous valsartan que sous IEC (2,6 % contre 7,9 % respectivement).

Omdat er geen effect is op de ACE en geen potentiëring van bradykinine of substantie P is het onwaarschijnlijk dat het gebruik van angiotensine-II-antagonisten samenhangt met hoesten. In klinische studies waarin valsartan werd vergeleken met een ACE-remmer was de incidentie van een droge hoest significant lager (P< 0,05) bij patiënten die met valsartan werden behandeld in vergelijking met degenen die met een ACE-remmer werden behandeld (respectievelijk 2,6% versus 7,9%).


Les antagonistes de l’angiotensine II ne devraient pas provoquer de toux, dans la mesure où ils n’agissent pas sur l’enzyme de conversion et ne potentialisent pas l’action de la bradykinine ou de la substance P. Les études cliniques comparant le valsartan et un IEC ont montré que l’incidence d’une toux sèche était significativement plus faible (p< 0,05) sous valsartan que sous IEC (2,6 % contre 7,9 % respectivement).

Omdat er geen effect is op de ACE en geen potentiëring van bradykinine of substantie P is het onwaarschijnlijk dat het gebruik van angiotensine-II-antagonisten samenhangt met hoesten. In klinische studies waarin valsartan werd vergeleken met een ACE-remmer was de incidentie van een droge hoest significant lager (P< 0,05) bij patiënten die met valsartan werden behandeld in vergelijking met degenen die met een ACE-remmer werden behandeld (respectievelijk 2,6% versus 7,9%).


Les antagonistes de l’angiotensine II ne devraient pas provoquer de toux, dans la mesure où ils n’agissent pas sur l’enzyme de conversion et ne potentialisent pas l’action de la bradykinine ou de la substance P. Les études cliniques comparant le valsartan et un IEC ont montré que l’incidence d’une toux sèche était significativement plus faible (p < 0,05) sous valsartan que sous IEC (2,6 % contre 7,9 % respectivement).

Aangezien er geen effect is op ACE en geen potentiëring van bradykinine of substance P, is het niet waarschijnlijk dat angiotensine II-antagonisten geassocieerd zijn met hoesten. In een klinische studies waar valsartan vergeleken werd met een ACE-remmer, was de incidentie van droge hoest significant (P < 0,05) lager bij patiënten behandeld met valsartan dan bij degenen behandeld met een ACE-remmer (respectievelijk 2,6% versus 7,9%).


En cas de surdosage, des mesures appropriées devraient être prises.

In geval van overdosering moeten passende maatregelen getroffen worden.


En cas de surdosage, un traitement symptomatique et des mesures de support devraient être instaurés.

In geval van overdosering zou men een symptomatische behandeling en ondersteunende maatregelen moeten instellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient être mesurés ->

Date index: 2023-06-26
w