Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
007
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
Le Comité scientifique estime que le Code

Traduction de «devrait idéalement être » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un manuel de qualité idéal devrait idéalement se présenter dans un format électronique (e-book) afin de faciliter la navigation avec un accès direct et facile à tous les chapitres.

Een ideaal kwaliteitshandboek zou idealiter moeten worden gepubliceerd in een elektronisch formaat (e-book) met een gemakkelijke navigatie en directe en eenvoudige toegang tot alle hoofdstukken.


L’ensemble de ces sessions devrait idéalement se poursuivre durant plusieurs mois et se dérouler à proximité du domicile du patient, au lieu de les autoriser uniquement dans des centres reconnus.

Het oefen-en begeleidingsprogramma wordt best gespreid over verschillende maanden en moet plaatsvinden in de nabijheid van de woonplaats van de patiënt, in plaats van alleen maar in de erkende centra.


La présente étude a pour but de définir une méthodologie pour évaluer la qualité des soins cliniques dispensés aux patients atteints d’un cancer du rectum sur base de l’ensemble des IQC disponibles. Indépendamment de son application spécifique, la méthodologie définie devrait idéalement être de nature générique et applicable à d’autres cancers et à d’autres pathologies (chroniques).

Deze studie heeft tot doel een methodologie te ontwikkelen om de kwaliteit van de ziekenhuiszorg voor patiënten met rectale kanker te evalueren op basis van de beschikbare set van KI. Niettegenstaande de specifieke toepassing ervan, zou de ontwikkelde methodologie idealiter generisch van aard moeten zijn en ook toegepast kunnen worden op andere kankers en andere (chronische) ziekten.


Qui représente actuellement les citoyens et les patients, et qui devrait idéalement les représenter ?

Wie vertegenwoordigt de burgers en patiënten en WIE zou ze moeten vertegenwoordigen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons demandé à notre panel Delphi d'identifier qui représente actuellement les citoyens et les patients et qui devrait idéalement les représenter, pour trois types de décisions : 1) les priorités d’affectation des ressources ; 2) le remboursement des produits ; 3) le remboursement des patients individuels.

We vroegen ons Delphi-panel wie momenteel de burgers en patiënten vertegenwoordigt en wie hen het best zou vertegenwoordigen voor drie soorten beslissingen: 1) prioriteiten voor de toewijzing van middelen, 2) terugbetaling van producten en 3) terugbetaling voor individuele patiënten.


Le Comité scientifique estime que le Code [007] (p. 43), où il est indiqué que le cultivateur et son personnel connaissent les mesures d’hygiène et respectent l’hygiène générale de l’entreprise, doit faire partie au minimum des exigences de niveau 2 et devrait idéalement faire partie des exigences de niveau.

Het Wetenschappelijk Comité meent dat Code [007] (p. 43), waar gesteld wordt dat de teler en zijn personeel kennis hebben van de hygiënemaatregelen en de algemene bedrijfshygiëne respecteren, op zijn minst geclassificeerd moet worden onder de vereisten van niveau 2 en idealiter onder de vereisten van niveau.


Il s’agit d’un processus qui devrait idéalement inclure un échange d’idées avec le praticien. Il convient également que le médecin développe pour sa patiente qui demande le dépistage, une stratégie qui en minimise les inconvénients 13 .

Het gaat om een proces waarbij idealiter ook een uitwisseling van ideeën met de zorgverlener moet plaatsvinden Tevens is het nuttig dat de arts voor zijn patiënte die om screening vraagt een strategie uitwerkt die de nadelen tot een minimum beperkt 13 .


Ce traitement devrait idéalement être intégré dans un trajet de soins avec des accords clairs entre les généralistes, les pneumologues et les pédiatres.

De behandeling wordt het best geïntegreerd in een zorgtraject met duidelijke afspraken tussen longarts, kinderarts en huisarts.


Idéalement, l’interprétation devrait tenir compte de l’incertitude de mesure.

Ideaal gezien zou bij de interpretatie rekening moeten gehouden worden met de meetonzekerheid.


Idéalement, l'étude devrait comporter au moins 50 échantillons positifs quant à la présence de Salmonella, pour permettre une analyse statistiquement fondée.

Idealiter zou de studie minstens 50 positieve monsters moeten omvatten met betrekking tot Salmonella, om een statistisch gefundeerde analyse mogelijk te maken.




D'autres ont cherché : devrait idéalement être     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait idéalement être ->

Date index: 2021-06-12
w