Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait passer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzichtigheid en terugh ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Europe, le temps de travail des internes est en principe limité à 52 heures, et devrait passer à 48 heures en 2012.

In Europa zijn de werkuren van ziekenhuisartsen in principe beperkt tot 52 uur. In 2012 zou dat 48 uur moeten worden.


En discutant avec les patients et en expliquant ce qui devrait se passer à chaque étape du traitement, les patients pourraient apprendre à bien gérer leurs peurs.

Door met de patiënten te praten en uit te leggen wat er in elke stap van de behandeling te gebeuren staat, kunnen patiënten hun angsten misschien beter leren kanaliseren.


A côté d’une analyse des substances à l’endroit de l’incendie, on devrait finalement aussi passer en revue les analyses déjà effectuées afin de rechercher des pics chromatographiques qui ne sont pas quantifiés dans le cadre des procédures de routine et qui, au cours de la période de l’incident, étaient manifestement davantage présents que dans les conditions de fond.

Naast een analyse van materie gepreleveerd op de plaats van de brand zou men tenslotte ook kunnen terugkijken naar de reeds uitgevoerde analyses om te zoeken naar chromatografische pieken die niet routinematig geïdentificeerd en gekwantificeerd worden en die, tijdens de periode van het incident, duidelijk meer aanwezig waren dan in achtergrondomstandigheden.


Actuellement, 26 catégories de produits peuvent bénéficier de l’Ecolabel européen: articles d’entretien, produits en papier, articles de jardin, matériel de bureau, télévisions, séjours touristiques,… D’ici 2015 on devrait pouvoir passer à 40 catégories.

26 productcategorieën voldoen daar vandaag aan, onder andere vakantieverblijven, televisietoestellen, wasmiddelen, verf, tuinartikelen en papierproducten. Tegen 2015 zouden dat er 40 moeten kunnen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Passage au zuclopenthixol oral : un patient, traité avec 100 mg de zuclopenthixol acétate, devrait, 2 à 3 jours après la dernière injection de zuclopenthixol acétate, passer à un traitement oral de plus ou moins 40 mg/jour, éventuellement répartis en plusieurs prises.

1. Overschakelen op oraal zuclopenthixol : een patiënt, behandeld met 100 mg zuclopenthixol acetaat, zou na 2 tot 3 dagen na de laatste zuclopenthixol acetaat injectie, moeten overgeschakeld worden op een orale behandeling met ongeveer 40 mg/dag, mogelijk verdeeld over verschillende innamen.


Pendant l'allaitement, Colitofalk devrait être utilisé uniquement sur prescription du médecin, car ce médicament peut passer dans le lait maternel.

U mag Colitofalk ook alleen gebruiken tijdens de periode van borstvoeding als uw dokter u dat voorschrijft, omdat dit geneesmiddel kan overgaan in de moedermelk.


Le document de l’OMS précité calcule que, pour faire passer la valeur PAL d’un adulte masculin de 70 kg d’une valeur sédentaire de 1,58 à une valeur active et préventive de 1,75, cette personne devrait en moyenne marcher 100 minutes par jour à 4 km/h (ou son équivalent énergétique par toute autre forme d’activité physique ayant un ratio d’activité physique * identique ou supérieur).

In het bovenvermelde document van de WHO wordt voorgerekend dat, om de PAL waarde van een volwassen mannelijk persoon van 70 kg op te trekken van een sedentaire waarde van 1,58 naar een actieve en preventieve waarde van 1,75, deze persoon gemiddeld per dag 100 minuten zou dienen te wandelen aan 4 km/h (of uiteraard het energetisch equivalent daarvan door middel van elke andere vorm van fysieke activiteit met eenzelfde of hogere fysieke activiteitsratio * ).




D'autres ont cherché : devrait passer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait passer ->

Date index: 2022-04-01
w