Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


produit contenant seulement du cinacalcet sous forme orale

product dat enkel cinacalcet in orale vorm bevat


produit contenant seulement du cilazapril sous forme orale

product dat enkel cilazapril in orale vorm bevat


produit contenant seulement du citalopram sous forme orale

product dat enkel citalopram in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la cimétidine sous forme orale

product dat enkel cimetidine in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la cinoxacine sous forme orale

product dat enkel cinoxacine in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

product dat enkel bupropion en naltrexon bevat


produit contenant seulement de la cilastatine et de l'imipénem

product dat enkel cilastatine en imipenem bevat


produit contenant seulement de la cisapride sous forme orale

product dat enkel cisapride in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la cinchocaïne et de la prednisolone

product dat enkel cinchocaïne en prednisolon bevat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Utilisation chez les enfants et les adolescents En général, Fentanyl Matrix EG devrait seulement être utilisé chez les adolescents et les enfants de 2 ans ou plus, qui ont déjà été traités avec d’autres opioïdes (p.ex. la morphine).

Gebruik bij kinderen en adolescenten Over het algemeen mag Fentanyl Matrix EG enkel worden gebruikt bij adolescenten en kinderen van 2 jaar of ouder die eerder zijn behandeld met andere opioïden (bv. morfine).


Un traitement avec des laxatifs devrait seulement être démarré si une adaptation adéquate du régime alimentaire et des habitudes de vie donne des résultats insuffisants (enrichissement de l'alimentation en fibres végétales et en boissons, et plus d'activité physique).

Een behandeling met laxativa dient pas te worden gestart indien een aanpassing van het leef- en voedingspatroon (voldoende vezelrijke voeding, ruim drinken en meer beweging) onvoldoende resultaat opleverde.


C’est pourquoi ce schéma ne devrait seulement être utilisé que lorsqu’il n’y a qu’un faible risque d’infection par le virus de l’hépatite B en cours de vaccination et lorsque l’achèvement de la vaccination par la seconde dose peut être assurée.

Daarom mag dit schema enkel worden aangewend bij een klein infectierisico door hepatitis B-virus gedurende de vaccinatie en als voltooiing van de vaccinatie door de tweede dosis kan worden verzekerd.


L’administration en une prise par jour devrait être limitée aux patients adultes ayant seulement très peu de mutations associées aux inhibiteurs de protéase (c’est-à-dire moins de 3 mutations aux inhibiteurs de protéase en accord avec les résultats de l’étude clinique, voir rubrique 5.1, pour la description complète de la population) et devrait prendre en compte le risque de moindre maintien de la suppression virologique (voir rubrique 5.1) et le risque de diarrhée plus élevé par rapport à la posologie standard recommandée en deux pri ...[+++]

Dit eenmaal daagse regime mag echter alleen worden toegepast bij volwassen patiënten met zeer weinig protease-remmer (PI) geassocieerde mutaties (d.w.z. minder dan 3 PI-mutaties, in overeenstemming met klinische onderzoeksresultaten, zie rubriek 5.1 voor de volledige beschrijving van de populatie) en men moet hierbij rekening houden met het risico van een verminderde duurzaamheid van de virologische suppressie (zie rubriek 5.1) en een hoger risico op diarree (zie rubriek 4.8) in vergelijking met de aanbevolen standaard tweemaal daagse dosering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, le consommateur ne devrait pas seulement se laisser guider par la qualité, les prestations ou la durée de vie lors de l’achat d’une machine ; il devrait également tenir compte du niveau de bruit produit.

“Eigenlijk zou de consument zich bij de aanschaf van machines niet enkel mogen laten leiden door kwaliteit, prestaties en levensduur, maar zou hij of zij ook rekening moeten houden met het geproduceerde geluidsniveau.


Pour l’analyse de Phytophtora ramorum, jusqu’à présent l’accent avait été mis sur le contrôle des pépinières mais comme des cas avérés de la maladie ont été découverts dans les pays voisins dans des espaces verts, non seulement sur rhododendrons et viornes (notamment Viburnum opulus) mais également sur Taxus et Quercus, l’état phytosanitaire de ces essences en dehors des pépinières devrait faire l’objet d’une surveillance particulière en concertation avec les services régionaux.

Wat de analyse op Phytophtora ramorum betreft, werd de klemtoon tot nu toe gelegd op de controle in boomkwekerijen. Maar aangezien in de buurlanden gevallen van deze ziekte werden vastgesteld in groenzones, niet alleen op rododendron en sneeuwbal (met name op Viburnum opulus) maar ook op Taxus en Quercus, moet de gezondheidstoestand van deze soorten buiten boomkwekerijen in het bijzonder in de gaten worden gehouden in samenspraak met de regionale diensten.


En 3°, une " activité limitée" devrait être soulignée en ajoutant " seulement" à la phrase " le boulanger…ne vend et ne livre qu'à des autres boulangers" ) (version néerlandaise : " de verkoop van een bakker…slechts aan andere bakkers" ).

In 3° zou een “beperkte activiteit” benadrukt moeten worden door “slechts” toe te voegen aan “de verkoop van een bakker…slechts aan andere bakkers” (in de Franstalige versie: “le boulanger … ne vend et ne livre qu’ à des autres boulangers”).


C'est pourquoi, le produit devrait être utilisé avec précaution en cas de grossesse, et seulement en cas de réelle nécessité.

Daarom zou het product slechts met terughoudendheid mogen gebruikt worden tijdens de zwangerschap, en dit slechts bij werkelijke noodzaak.


Chez les patients ayant une tendance à faire un abus ou à présenter une dépendance aux médicaments, le traitement ne devrait être seulement que d’une courte durée et se faire sous stricte surveillance médicale.

Bij patiënten met een neiging tot geneesmiddelenmisbruik of -afhankelijkheid zou de behandeling maar kort mogen duren en onder nauwgezet dokterstoezicht moeten staan.


Le choix de cette association fixe devrait être basé non seulement sur des critères potentiels d’adhésion au traitement, mais aussi et surtout sur l’efficacité attendue et le risque lié à la prise de ces trois analogues nucléosidiques.

Er wordt aanbevolen de keuze van deze vaste combinatie niet alleen te baseren op mogelijke therapietrouwcriteria, maar voornamelijk op het verwachte effect en risico dat gerelateerd is aan de drie nucleoside-analogen.




Anderen hebben gezocht naar : devrait seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait seulement ->

Date index: 2021-08-12
w