Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confiture et conserve
Conserve de poisson
Crabe en conserve de saumure
Crevettes en conserve de saumure
Fruits en conserve
Haricots en conserve
Milieu de conservation de la cornée
Moules en conserve de saumure
Thon en conserve de saumure

Traduction de «devrait être conservé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ataxie cérébelleuse précoce avec conservation des réflexes tendineux

EOCA - early-onset cerebellar ataxia
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour réduire l'exposition du patient à DEHP qui peut fuir de sacs d'infusion plastifiée PVC, des sets, ou d'autres instruments médicaux, les solutions diluées de paclitaxel devrait être conservé dans les bouteilles non-PVC (verre, polypropylène) ou les sacs en plastique (polypropylène, polyoléfine) et être administré par les sets d’administration polyéthylène-rayés.

Om de patiënt zo weinig mogelijk bloot te stellen aan DHEP, welke kan lekken uit geplastificeerde PVC infuuszakken, sets of andere medische instrumenten, moeten paclitaxel oplossingen opgeslagen worden in niet-PVC flessen (glas, polypropyleen) of plastic zakken (polypropyleen, polyolefine) en worden toegediend via toedieningssets die met polyethyleen bekleed zijn.


Si ce n’est pas le cas, les conditions de conservation avant l’utilisation sont sous l’unique responsabilité de l’utilisateur et la conservation devrait s’effectuer au réfrigérateur, à une température comprise entre 2 et 8°C. La durée totale entre la dilution, la conservation au réfrigérateur et la fin de l’administration ne doit pas dépasser 24 heures.

Als de oplossing niet onmiddellijk wordt gebruikt, is de bewaring vóór gebruik de verantwoordelijkheid van de gebruiker en moet de oplossing worden bewaard in de koelkast bij 2°C – 8°C. De totale tijd tussen verdunning, bewaring in de koelkast en het einde van de toediening mag niet langer dan 24 uur zijn.


Chapitre V. Normes de qualité relatives au traitement, à la conservation, au stockage et à la distribution du matériel corporel humain Par analogie au titre du Chapitre IV et pour plus de clarté et de rigueur et afin d’éviter certaines contradictions ou omissions (notamment les normes relatives à la conservation), sources de confusion et de litiges, le chapitre V devrait être organisé avec une section 1 visant les exigences générales pour l’agrément des établissements reprises dans l’annexe I de la Directive 2006 ...[+++]

Hoofdstuk V. Kwaliteitsnormen met betrekking tot het bewerken, preserveren, bewaren en distribueren van menselijk lichaamsmateriaal. Naar analogie van de titel van Hoofdstuk IV en met het oog op een grotere duidelijkheid en nauwkeurigheid en ook om bepaalde tegenspraken of weglatingen (onder andere de normen inzake bewaring), bronnen van verwarring en betwistingen, zou hoofdstuk V moeten ingedeeld worden met een afdeling 1 die de algemene vereisten voor de erkenning van de instellingen zoals vermeld in bijlage I van de Richtlijn 2006/86/EG vermeld en vervolgens 3 afdelingen die elk één van de in de titel van het hoofdstuk beoogde handel ...[+++]


Les délais et conditions de conservation sont de la responsabilité de l’utilisateur et ne devrait pas dépasser les 24 heures conservé entre 2 et 8°C, si la reconstitution a eu lieu dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.

Vertragingen voorafgaand aan gebruik en de voorwaarden voor bewaren vallen onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker en dient 24 uur opslag bij 2-8º C niet te overschrijden, wanneer de oplossing is gereconstitueerd onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce nouvel acquis dans la conservation de la nature devrait pouvoir influencer favorablement les travaux de la Convention sur la Diversité Biologique qui se réunira au Japon au mois d’octobre de cette année (2010 est l’année internationale de la biodiversité).

Deze nieuwe aanwinst voor natuurbehoud zou het werk van de Conventie van de Biologische Diversiteit gunstig moeten beïnvloeden, later dit jaar in oktober in Japan (2010 is het Internationaal jaar van de Biodiversiteit).


Récolte et conditionnement des embryons (point 2.3) : La remarque suivante devrait être ajoutée : des antibiotiques doivent être ajoutés aux milieux utilisés pour la collecte, la manipulation, le lavage et la conservation, conformément aux recommandations du Manuel de l’ IETS (article 3.3.1.6. du Code sanitaire pour les animaux terrestres).

Winnen en behandelen van embryo’s (punt 2.3) : De volgende opmerking zou moeten worden toegevoegd : er moeten antibiotica worden toegevoegd aan de milieus die worden gebruikt bij het winnen, hanteren, wassen en bewaren, conform de aanbevelingen uit het IETS handboek (artikel 3.3.1.6. van de “Code sanitaire pour les animaux terrestres”).


Les hommes qui doivent subir un traitement avec HOLOXAN doivent être informés à propos de la conservation du sperme avant que le traitement ne débute et ne devrait pas procréer un enfant, ni pendant le traitement, ni jusqu’à 6 mois après la fin du traitement.

Mannen die een behandeling met HOLOXAN moeten ondergaan, moeten vóór het begin van de behandeling worden geïnformeerd over de bewaring van sperma, en mogen tijdens de behandeling of tot zes maanden na het einde van de behandeling geen kinderen verwekken.


Octreotide Hospira, dilué dans du chlorure de sodium à 0,9 %, ne devrait en principe pas être conservé plus de 24 heures au réfrigérateur.

Octreotide Hospira verdund in 0,9% natriumchloride mag normaal gesproken niet langer dan 24 uur in de koelkast bewaard worden.


En principe, il ne devrait pas vous être demandé de conserver ACTILYSE, ce médicament vous étant donné par votre médecin.

Normaal gesproken wordt u niet gevraagd om ACTILYSE te bewaren, omdat u het direct door uw arts krijgt toegediend.


La durée de conservation ne devrait normalement pas être supérieure à 24 heures entre 2°C et 8°C à moins que la reconstitution/dilution ait eu lieu dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.

De normale bewaringsduur mag niet langer zijn dan 24 uren tussen 2°C en 8°C tenzij de reconstitutie / verdunning in gecontroleerde en gevalideerde, aseptische omstandigheden heeft plaatsgevonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être conservé ->

Date index: 2024-01-22
w