Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soutien à l'adaptation
Trouble de l'adaptation
Trouble de l'adaptation avec humeur anxieuse
Trouble de l'adaptation avec humeur dépressive

Traduction de «devront s’adapter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


trouble de l'adaptation avec perturbation mixte des émotions et des conduites

aanpassingsstoornis met gemengde stoornis van emoties en gedrag




Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


enseignement sur les techniques d'adaptation à un déficit sensoriel

educatie over aanpassingstechnieken bij sensorisch gebrek


trouble de l'adaptation avec caractéristiques émotionnelles mixtes

aanpassingsstoornis met gemengde emotionele kenmerken








Réaction à un facteur de stress sévère, et troubles de l'adaptation

reactie op ernstige stress en aanpassingsstoornissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous ceux qui souhaitent se profiler de manière durable et travailler avec plus d’EFT, devront s’adapter aux dispositions de l’AR du 14/11/2003 (système HACCP).

Wie zich op een duurzame manier wil profileren en met meer EFT’s wenst te werken zal zich moeten schikken naar de bepalingen van het KB van 14/11/2003 ( HACCP-systeem).


De plus, les entreprises devront aussi adapter leurs fiches de données de sécurité et déclarer leurs substances et mélanges à l’Agence européenne des produits chimiques (ECHA).

Op deze etiketten zullen nieuwe gevarenpictogrammen, waarschuwingszinnen, signaalwoorden en voorzorgsmaatregelen staan. Bovendien zullen de bedrijven ook de veiligheidsinformatiebladen moeten aanpassen en hun stoffen en mengsels aanmelden bij het Europees Agentschap voor Chemische stoffen (ECHA).


La surveillance du taux plaquettaire des patients doit être maintenue et les adaptations ultérieures des doses devront suivre les critères standard.

Het aantal bloedplaatjes moet per patiënt voortdurend worden gecontroleerd en de standaard richtlijnen voor verdere doseringsaanpassingen worden gevolgd.


Ce qui a comme conséquence que pour la comptabilisation d’un tensiomètre dans le documents N, 2 cas devront toujours être mentionnés (voir adaptation du plan comptable) :

Dit heeft voor gevolg dat voor de boeking van één bloeddrukmeter in de documenten N steeds 2 gevallen moeten vermeld worden (zie aanpassingen aan het boekhoudplan) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui a comme conséquence que pour la comptabilisation d’un paquet de tigettes et de lancettes ou d’un glucomètre dans le documents N, 2 cas devront toujours être mentionnés (voir adaptation du plan comptable) :

Dit heeft voor gevolg dat voor de boeking van één pakket strips en lancetten of één bloedglucosemeter in de documenten N steeds 2 gevallen moeten vermeld worden (zie aanpassingen aan het boekhoudplan) :


Des adaptations posologiques devront être faites en cas de modification du statut hépatique du patient (classe de Child-Pugh) au cours du traitement.

De dosis moet worden aangepast als de leverstatus (Child-Pugh) van een patiënt tijdens de behandeling verandert.


À partir du moment où un événement est identifié, les activités d’information sur les épidémies et de surveillance devront être davantage focalisés et adapter leurs priorités en fonction de la nature de la menace identifiée et des besoins en évolution (par exemple, détection de cas, contrôle de la propagation, gravité, groupes à risque, etc.).

Zodra een gebeurtenis is geconstateerd, zullen de epidemiologische informatie en de surveillanceactiviteiten sterker moeten worden gefocust en de prioriteiten moeten worden aangepast aan de aard van de vastgestelde bedreiging en de behoeften die daaruit voortvloeien (detectie van gevallen, monitoring van de verspreiding, ernst van de bedreiging, risicogroepen enz.).


Compte-tenu du fait que ces documents devront être soumis à une adaptation en fonction de l’évolution des techniques et matériaux utilisés dans le domaine de la construction et rénovation, leur dernière version n’est disponible que sur le site Internet du CSS, en cliquant sur les liens repris ici après.

Aangezien deze documenten aangepast moeten worden in functie van de evolutie van de toegepaste technieken en materialen in het domein van de bouw- en verbouwwerken is de laatste versie ervan enkel op de website van de HGR beschikbaar door op de hierna vermelden linken te klikken.


La composition de cette commission est équilibrée ; cette commission a fait du bon travail et pourrait simplement continuer à fonctionner en adaptant quelque peu sa mission En outre, les idées de monsieur Robben lors de l’audition devront être clairement répercutées dans la rédaction de ce projet de loi : caractère non obligatoire de cette plate-forme, le maintien sans entrave des plate-formes actuelles, . pas plus qu’une autoroute avec des informations codées end-toend de dispensateur de soins à dispensateur de soins, .

Deze commissie is evenwichtig samengesteld, heeft goed werk geleverd en kan gewoon verdergezet worden, met nauwelijks aangepaste missie. Bovendien moeten de uitspraken van de heer Robben tijdens de hoorzitting een duidelijke neerslag vinden in de redactie van dit wetsontwerp: niet verplicht karakter van dit platform, het ongehinderd kunnen verder bestaan van de huidige platforms, .niet meer dan een autostrade met versleutelde informatie end-to-end van zorgverstrekker naar zorgverstrekker, .


Par conséquent, les personnes souffrant d’insuffisance rénale devront adapter la dose de paracétamol comme indiqué dans la notice, pour éviter une accumulation de ces molécules dans l’organisme.

Bijgevolg zullen personen met nierinsufficiëntie de dosis paracetamol moeten aanpassen zoals vermeld in de bijsluiter om een opstapeling van deze moleculen in het lichaam te vermijden.




D'autres ont cherché : soutien à l'adaptation     trouble de l'adaptation     devront s’adapter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront s’adapter ->

Date index: 2023-02-22
w