Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devront être surveillés étroitement jusqu " (Frans → Nederlands) :

L’amélioration clinique pouvant ne pas survenir avant plusieurs semaines de traitement, les patients devront être surveillés étroitement jusqu’à obtention de cette amélioration.

Aangezien er geen verbetering zou kunnen optreden tijdens de eerste paar weken behandeling of langer, moeten patiënten nauwlettend worden gevolgd tot een verbetering wordt waargenomen.


L’amélioration clinique pouvant ne pas survenir avant plusieurs semaines de traitement, les patients devront être surveillés étroitement jusqu’à obtention de cette amélioration.

Omdat het mogelijk is dat gedurende de eerste paar weken van de behandeling of langer geen verbetering optreedt, moeten patiënten zeer goed gevolgd worden tot een dergelijke verbetering wel optreedt.


Effets hématologiques Naproxène: les patients présentant des troubles de la coagulation ou recevant une thérapie influençant l’hémostase devront être surveillés étroitement, en cas d’administration de médicaments contenant du naproxène.

Hematologische effecten Naproxen: Patiënten met stollingsstoornissen of patiënten die behandeld worden met geneesmiddelen die een invloed hebben op de hemostase dienen zorgvuldig geobserveerd te worden als naproxenbevattende geneesmiddelen worden toegediend.


Les patients devront être surveillés étroitement après augmentation de la dose étant donnée la possibilité d’une incidence accrue des effets indésirables à plus fortes doses.

Patiënten moeten nauwkeurig gevolgd worden na een dosisverhoging, gezien de mogelijkheid tot een toegenomen incidentie van bijwerkingen bij hogere doses.


Utilisation chez le sujet âgé Les sujets âgés ou cachectiques devront être surveillés étroitement et les doses réduites si nécessaire (voir rubrique 4.4)

Gebruik bij oudere patiënten Bejaarde en cachectische patiënten moeten nauwkeurig worden opgevolgd en indien nodig moet de dosis worden verminderd (zie rubriek 4.4.).


Les patients devront être surveillés étroitement après augmentation de la dose étant donnée la possibilité d’une incidence accrue des effets indésirables à plus fortes doses.

Patiënten moeten nauwkeurig gevolgd worden na een dosisverhoging, gezien de mogelijkheid tot een toegenomen incidentie van bijwerkingen bij hogere doses.


Les patients recevant des médicaments connus pour leurs effets sur la pression sanguine ou la fonction cardiaque devront faire l’objet d’une surveillance étroite au cours du traitement par clofarabine (voir rubriques 4.4 et 4.8).

Patiënten die geneesmiddelen gebruiken waarvan bekend is dat ze de bloeddruk of de hartfunctie beïnvloeden, moeten tijdens de behandeling met clofarabine zorgvuldig worden bewaakt (zie de rubrieken 4.4 en 4.8).


Les patients atteints d’une affection cardiaque ou recevant des médicaments connus pour leurs effets sur la pression sanguine ou la fonction cardiaque devront faire l’objet d’une surveillance étroite au cours du traitement par clofarabine (voir rubriques 4.5 et 4.8).

Patiënten met een hartziekte en patiënten die geneesmiddelen gebruiken waarvan bekend is dat ze de bloeddruk of de hartfunctie beïnvloeden, moeten tijdens de behandeling met clofarabine zorgvuldig worden bewaakt (zie de rubrieken 4.5 en 4.8).


En cas de co-administration de REYATAZ/ritonavir avec l'irinotécan, les patients devront être soumis à une surveillance étroite pour des effets indésirables liés à l'irinotécan.

Atazanavir remt UGT en interfereert mogelijk met het metabolisme van irinotecan, wat resulteert in een toegenomen toxiciteit van irinotecan.


glucocorticoïdes accompagnée d’une surveillance étroite des effets locaux et systémiques devront être envisagées ou le passage à un glucocorticoïde qui n’est pas un substrat du CYP3A4 (par exemple, la béclométhasone) sera à prévoir.

Gelijktijdig toediening van APTIVUS , gecombineerd met laag gedoseerd ritonavir, en deze glucocorticosteroïden wordt niet aangeraden, tenzij het mogelijke voordeel van de behandeling opweegt tegen het risico op systemische effecten van corticosteroïden (zie rubriek 4.4). Een dosisverlaging van het glucocorticoïd met nauwgezette controle van lokale en systemische effecten dient overwogen te worden, of er kan worden overgestapt naar een glucocorticoïd dat geen substraat is voor CYP3A4 (bijv. beclometason).


w