Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dexa-scan lorsqu'elles étaient " (Frans → Nederlands) :

L’analyse principale à 12 mois a révélé que les patientes ayant déjà un risque modéré à élevé de fractures de fragilité n’ont présenté aucune diminution de leur densité minérale osseuse (évaluée par la mesure de la densité minérale osseuse de la colonne lombaire en utilisant le DEXA scan), lorsquelles étaient traitées par de l’anastrozole 1 mg/jour en association avec du risédronate 35 mg une fois par semaine.

De belangrijkste analyse na 12 maanden toonde aan dat de patiënten die reeds een matig tot hoog risico op fragiliteitsfracturen hadden, geen afname van hun botdichtheid vertoonden (bepaald op basis van de botdichtheid ter hoogte van de lumbale wervelzuil met DEXA scan) indien ze behandeld werden met anastrozole 1 mg/dag in combinatie met risedronaat 35 mg eenmaal per week.


L'analyse principale à 12 mois a montré que les patientes qui couraient déjà un risque modéré à élevé de fracture de fragilité, ne présentaient pas de diminution de leur densité minérale osseuse (évaluée par le biais de la densité minérale osseuse de la colonne lombaire déterminée par DEXA-scan) lorsqu'elles étaient traitées avec 1 mg par jour d'anastrozole combiné à 35 mg de risédronate une fois par semaine.

Bij de belangrijkste analyse na 12 maanden werd aangetoond dat de botdichtheid (botdichtheid van de lumbale wervelkolom gemeten met een DEXA-scan) bij patiënten die al een matig tot hoog risico op fragiliteitsfractuur liepen, niet daalde bij gebruik van anastrozol 1 mg/dag in combinatie met risedronaat 35 mg eenmaal per week.


L’analyse principale à 12 mois a montré que les patientes déjà exposées à un risque modéré à élevé de fragilité fracturaire n’avaient présenté aucune diminution de leur densité minérale osseuse (mesurée au rachis lombaire par DEXA scan) lorsque traitées par anastrozole 1 mg/jour en association au risédronate 35 mg une fois par semaine.

De voornaamste analyse na 12 maanden toonde aan dat patiënten, die reeds behoren tot de matig- tot hoogrisicogroep met betrekking tot fracturen door fragiele botten, geen afname hadden van hun botdichtheid (zoals bepaald met botmineraaldichtheidsmeting van de lumbale wervel met DEXAscans) wanneer zij 1 mg/dag anastrozol gebruiken in combinatie met risedronaat (eenmaal 35 mg per week).


L’analyse principale à 12 mois a montré que les patientes déjà exposées à un risque modéré à élevé de fragilité fracturaire n’avaient présenté aucune diminution de leur densité minérale osseuse (mesurée au rachis lombaire par DEXA scan) lorsque traitées par Arimidex 1 mg/jour en association avec 35 mg de risédronate une fois par semaine.

De voornaamste analyse na 12 maanden toonde aan dat patiënten, die reeds behoren tot de matig- tot hoogrisicogroep met betrekking tot fracturen door fragiele botten, geen afname hadden van hun botdichtheid (zoals bepaald met botmineraaldichtheidsmeting van de lumbale wervel met DEXAscans) wanneer zij 1 mg/dag Arimidex gebruiken in combinatie met risedronaat (eenmaal 35 gram per week).


D'une manière caractéristique, l'arrêt du traitement a entraîné la disparition de la fièvre et des altérations de la fonction hépatique lorsqu'elles étaient dues à la méthyldopa.

Als er een verband met methyldopa bestond, verdween de koorts en de afwijkingen in leverfunctieproeven op een typsiche manier na het stopzetten van de therapie.


Les réactions médicamenteuses indésirables ont été enregistrées dans 3 études cliniques de phase III (n = 611 femmes à risque) et ont été reprises dans le tableau lorsqu'elles étaient considérées comme au moins potentiellement liées au traitement par respectivement 50 µg estradiol/jour ou 100 µg estradiol/jour appliqués par voie transdermique.

De bijwerkingen werden geregistreerd in 3 fase-III klinische studies (n= 611 risicolopende vrouwen) en werden in de tabel opgenomen wanneer zij beschouwd werden als minstens mogelijk in verband staand met de behandeling met resp. 50 µg estradiol/dag of 100 µg estradiol/dag, na transdermaal toedienen.


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audie ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audie ...[+++]


Par ailleurs, lorsqu'un assuré social ne peut pas présenter sa carte d'identité sociale, il peut quand même bénéficier du régime du tiers-payant (par ex. chez le pharmacien) lorsque le dispensateur de soins dispose des informations utiles de et relatives à la carte d'identité sociale, étant donné qu'elles étaient déjà stockées depuis une visite précédente de l'assuré social.

Verder is het zo dat wanneer een sociaal verzekerde zijn sociale identiteitskaart niet kan voorleggen, er toch een genot kan zijn van de derdebetalersregeling (bijvoorbeeld bij de apotheker) wanneer de zorgverstrekker over de nodige informatie van en over de sociale identiteitskaart beschikt, daar ze reeds werd gestockeerd bij een vorig bezoek van de sociaal verzekerde.


Après 24 heures, les concentrations plasmatiques du sildénafil étaient toujours de 200 ng/ml environ, alors qu’elles étaient d’environ 5 ng/ml lorsque le sildénafil était administré seul.

Na 24 uur waren de plasmaconcentraties van sildenafil nog ongeveer 200 ng/ml tegen ongeveer 5 ng/ml bij toediening van sildenafil alleen.


Une étude américaine avait démontré que les personnes atteintes d’arthrose et qui s’étaient isolées socialement tiraient déjà un bénéfice sur la douleur lorsquelles recevaient des appels téléphoniques de personnes spécialement formées pour discuter avec elles.

Zo toonde een Amerikaanse studie aan dat sociaal geïsoleerde artrosepatiënten al minder pijn voelden toen ze opgebeld werden door speciaal daarvoor opgeleide personen.


w