Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Traduction de «douleur lorsqu’elles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une étude américaine avait démontré que les personnes atteintes d’arthrose et qui s’étaient isolées socialement tiraient déjà un bénéfice sur la douleur lorsqu’elles recevaient des appels téléphoniques de personnes spécialement formées pour discuter avec elles.

Zo toonde een Amerikaanse studie aan dat sociaal geïsoleerde artrosepatiënten al minder pijn voelden toen ze opgebeld werden door speciaal daarvoor opgeleide personen.


Elle peut être asymptomatique (généralement le cas lorsqu’elle ne comprime pas de racine nerveuse), provoquer une lombalgie ou encore causer une sciatique par compression de l’une des racines accompagnée de douleurs le long d’une jambe.

De aandoening kan asymptomatisch zijn (als er geen beklemming is van een zenuwknoop), maar ze kan evengoed lumbale pijn veroorzaken of ischias, omdat ze druk uitoefent op een van de zenuwknopen die naar het been leiden.


Lorsquelle est utilisée avec Invirase/ritonavir, la posologie la plus faible possible d’atorvastatine doit être administrée et le patient doit être attentivement surveillé en ce qui concerne les signes/symptômes de myopathie (faiblesse musculaire, douleur musculaire, élévation de la créatinine kinase plasmatique).

Wanneer het samen met Invirase/ritonavir gebruikt wordt, moet de laagst mogelijke dosis atorvastatine worden toegediend en dienen de patiënten zorgvuldig gecontroleerd worden op tekens/symptomen van myopathie (spierzwakte, spierpijn, verhoging van creatinine kinaseplasmaspiegels).


L’oxycodone peut être à l’origine d’une dépendance mais lorsquelle est utilisée conformément aux recommandations chez les patients souffrant d’une douleur chronique, le risque de dépendance physique et psychologique est considérablement réduit.

Oxycodon heeft de eigenschap tot het ontwikkelen van afhankelijkheid, maar wanneer het wordt gebruikt zoals aanbevolen bij patiënten met chronische pijn, is het risico op fysieke en psychologische afhankelijkheid duidelijk verminderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut dire aux patientes de contacter leur médecin immédiatement lorsquelles prennent conscience d’un symptôme thromboembolique potentiel (p.ex. un gonflement douloureux d’une jambe, une douleur subite dans la poitrine, une dyspnée).

Patiënten moeten worden geïnformeerd dat zij direct contact dienen op te nemen met hun arts in geval potentieel trombo-embolische symptomen optreden (bijv. pijnlijke zwelling van een been, plotselinge pijn op de borst, kortademigheid).


Il faut dire aux patientes de contacter leur médecin immédiatement lorsqu'elles sont conscientes d'un symptôme thromboembolique potentiel (par exemple un gonflement douloureux d'une jambe, une douleur subite dans la poitrine, une dyspnée).

De patiënten moeten weten dat ze onmiddellijk contact moeten opnemen met hun arts als ze een potentieel symptoom van een trombo-embolie opmerken (bv. pijnlijke zwelling van een been, plotselinge pijn in de borst, dyspneu).


Mais elle s’avère nécessaire lorsque le patient souffre de déficits neurologiques (en présence de troubles moteurs ou sphinctériens, il s’agit même d’une urgence) ou lorsque des douleurs invalidantes persistent malgré un traitement médical adéquat.

Een operatie is wel nodig wanneer de patiënt neurologische problemen heeft (bij motorische stoornissen of sfincterproblemen, gaat het zelfs om een urgentie) of wanneer de patiënt blijft lijden aan invaliderende pijnen, ondanks de juiste medische behandeling.


La méthadone peut servir de relais à la morphine en cas de douleur cancéreuse lorsque la morphine n’est pas efficace ou si elle provoque trop d’effets indésirables.

Methadon kan een alternatief zijn voor morfine bij kankerpijn bij patiënten die onvoldoende reageren op morfine of die er te veel ongewenste effecten mee vertonen.


Étant donné que cette formulation du médicament est une formulation à libération retardée, elle n'est pas indiquée lorsque l'on recherche une efficacité rapide (soulagement rapide de la douleur).

Aangezien de galenische vorm van het geneesmiddel een vorm met vertraagde afgifte is, is het product niet geïndiceerd als een snelle doeltreffendheid (pijnstilling) vereist is.


Lorsque le mal de dos n’est pas pris en charge ou de manière peu efficace, la souffrance aiguë peut toutefois se transformer en douleurs chroniques, avec toutes les conséquences qu’elles impliquent.

Wanneer u uw rugpijn echter niet of weinig efficiënt aanpakt, kan acute rugpijn uiteindelijk resulteren in chronische klachten, met alle gevolgen vandien.




D'autres ont cherché : dyspareunie psychogène     douleur lorsqu’elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

douleur lorsqu’elles ->

Date index: 2024-06-08
w