Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuation de certains traits de la personnalité
Drépanocytaire
Hémoglobine S hétérozygote Trait Hb-S
Mutisme sélectif
Névrose traumatique
Trait alphathalassémique
Trait bêtathalassémique
Trait de la maladie des hématies falciformes
Trait de personnalité psychopathique
Trait drépanocytaire
Trait thalassémique

Vertaling van "dfsp traité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Etudes cliniques dans le DFSP Une étude ouverte multicentrique de phase II (étude B2225) a été menée incluant 12 patients atteints de DFSP traité par Glivec à 800 mg/jour.

Klinische studies bij DFSP Eén fase II, open label, multicenter, klinisch onderzoek (studie B2225) werd uitgevoerd met 12 patiënten met DFSP die werden behandeld met 800 mg Glivec per dag.


Etudes cliniques dans le DFSP Une étude ouverte multicentrique de phase II (étude B2225) a été menée incluant 12 patients atteints de DFSP traité par Glivec à 800 mg/jour.

Klinische studies bij DFSP Eén fase II, open label, multicenter, klinisch onderzoek (studie B2225) werd uitgevoerd met 12 patiënten met DFSP die werden behandeld met 800 mg Glivec per dag.


Les patients qui présentent un faible ou très faible risque ne doivent pas être traités. le traitement des patients adultes atteints de dermatofibrosarcome protuberans (DFSP ou maladie de Darier-Ferrand) non résécable et patients adultes atteints de DFSP en rechute et/ou métastatique ne relevant pas d’un traitement chirurgical.

Patiënten met een laag of zeer laag risico op recidief dienen geen adjuvante behandeling te krijgen. de behandeling van volwassen patiënten met niet-reseceerbare dermatofibrosarcoma protuberans (DFSP) en volwassen patiënten met terugkerende en/of gemetastaseerde DFSP die niet in aanmerking komen voor chirurgie.


6 autres patients atteints de DFSP et traités par Glivec ont été rapportés sous la forme de 5 observations individuelles, leur âge allait de 18 mois à 49 ans.

Nog eens 6 DFSP patiënten die werden behandeld met Glivec werden in 5 gepubliceerde case reports gemeld, hun leeftijd varieerde van 18 maanden tot 49 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Si vous êtes traité(e) pour un DFSP : La dose est de 800 mg par jour (16 gélules), soit prendre 8 gélules le matin et 8 gélules le soir.

- Indien u wordt behandeld voor DFSP: De dosis 800 mg per dag (16 capsules), in te nemen als 8 capsules ’s morgens en 8 capsules ’s avonds.


- Si vous êtes traité(e) pour un DFSP : La dose est de 800 mg par jour (2 comprimés), soit prendre un comprimé le matin et un second le soir.

- Indien u wordt behandeld voor DFSP: De dosis is 800 mg per dag (2 tabletten), in te nemen als één tablet ’s morgens en een tweede tablet ’s avonds.


- Si vous êtes traité(e) pour un DFSP : La dose est de 800 mg par jour (8 comprimés), soit prendre 4 comprimés le matin et 4 comprimés le soir.

- Indien u wordt behandeld voor DFSP: De dosis is 800 mg per dag (8 tabletten), in te nemen als 4 tabletten ’s morgens en 4 tabletten ’s avonds.


6 autres patients atteints de DFSP et traités par Glivec ont été rapportés sous la forme de 5 observations individuelles, leur âge allait de 18 mois à 49 ans.

Nog eens 6 DFSP patiënten die werden behandeld met Glivec werden in 5 gepubliceerde case reports gemeld, hun leeftijd varieerde van 18 maanden tot 49 jaar.


- Si vous êtes traité(e) pour un DFSP : La dose est de 800 mg par jour (16 gélules), soit prendre 8 gélules le matin et 8 gélules le soir.

- Indien u wordt behandeld voor DFSP: De dosis 800 mg per dag (16 capsules), in te nemen als 8 capsules ’s morgens en 8 capsules ’s avonds.


- Si vous êtes traité(e) pour un DFSP : La dose est de 800 mg par jour (8 gélules), soit prendre 4 gélules le matin et 4 gélules le soir.

- Indien u wordt behandeld voor DFSP: De dosis 800 mg per dag (8 capsules), in te nemen als 4 capsules ’s morgens en 4 capsules ’s avonds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dfsp traité ->

Date index: 2023-11-25
w