Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents familiaux de diabète sucré
Diabète
Diabète insipide
Diabète insipide hypophysaire
Diabète sucré
Diabète sucré de type 2
Diabète sucré de type 2 non contrôlé
Diabète sucré instable

Vertaling van "diabète donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


syndrome de déficience intellectuelle liée à l'X-spasticité des membres-dystrophie de la rétine-diabète insipide

X-gebonden intellectuele achterstand, spasticiteit van ledematen, retinale dystrofie, diabetes insipidus-syndroom










syndrome de diabète insipide néphrogénique-calcification intracrânienne

nefrogene diabetes insipidus, intracraniële G139






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le traitement tend à maintenir les taux de glycémie au niveau le plus normal possible, comme chez les gens ne souffrant pas de diabète donc, pour prévenir ou retarder l'apparition de complications.

De behandeling heeft tot doel de glycemiewaarden zo normaal mogelijk te houden, dus zoals bij mensen zonder diabetes, om het optreden van complicaties te voorkomen en/of te vertragen.


En effet, différentes études ont prouvé que l’exercice physique fréquent et mesuré a une influence positive sur le cœur, le diabète, l’arthrite, le cancer, l’angoisse et la dépression, etc. De façon indirecte, le sport a donc également une influence positive sur le risque de développer une fibrillation auriculaire, puisque certains facteurs tels qu’une tension artérielle élevée, un surpoids, du diabète ou toute autre anomalie cardiaque peuvent en favoriser l’apparition et, en cas de fibrillation auriculaire, augmentent le risque de dé ...[+++]

Verschillende studies hebben inderdaad aangetoond dat frequente en bedachtzame fysieke training een positieve impact heeft op het hart, op diabetes, op artritis, op kanker, op angst en depressies, enz. Sport heeft dus onrechtstreeks ook een positieve impact op het risico om voorkamerfibrillatie te ontwikkelen, aangezien bepaalde factoren zoals een hoge bloeddruk, overgewicht, diabetes of elke andere anomalie van het hart, het voorkomen van voorkamerfibrillatie in de hand kunnen werken en, indien dat het geval is, het risico vergroten om bloedklonters en tromboses te ontwikkelen.


Le coût spécifique du matériel nécessaire à l’insulinothérapie par perfusion continue dans le cadre de la convention de rééducation en matière d’autogestion du diabète sucré chez les enfants et les adolescents est donc de :

De specifieke kostprijs van het benodigde materiaal voor de continue insuline-infusietherapie in het kader van de revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus bij kinderen en adolescenten bedraagt dus:


Un forfait porté en compte à l’organisme assureur du bénéficiaire dans le cadre de la présente convention ne peut donc jamais être cumulé avec un forfait prévu dans le cadre de la convention générale de rééducation en matière d’autogestion des patients atteints de diabète sucré.

Een forfait dat in het kader van onderhavige overeenkomst aan de verzekeringsinstelling van de rechthebbende wordt aangerekend, kan dus nooit worden gecumuleerd met een forfait in het kader van de algemene revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus patiënten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre le passeport du diabète, le patient diabétique doit donc disposer d’un dossier médical global.

De diabetespatiënt moet naast een diabetespas dus ook een globaal medisch dossier hebben.


A l’heure actuelle, l’efficacité à long terme de l’exénatide et de la sitagliptine, surtout en ce qui concerne les complications micro- et macrovasculaires du diabète, ainsi que leur innocuité à long terme ne sont donc toujours pas connues, et la place de ces médicaments n’est pas encore claire.

Op dit ogenblik zijn de doeltreffendheid van exenatide en sitagliptine op lange termijn, vooral wat betreft de micro- en macrovasculaire complicaties van diabetes, en de veiligheid op lange termijn nog steeds niet bekend, en de plaats van deze geneesmiddelen is nog niet duidelijk.


Il est donc important que tant le diabète que les soins relatifs à la dépression soit organisé en fonction de l’approche intégrale de ces affections.

Het is dus van belang dat zowel de diabetes- als depressiezorg wordt ingericht op een integrale aanpak van deze aandoeningen.


On peut donc dire qu’en 2010, 6,7% de la population belge qui ne souffrent pas de diabète ont suivi un traitement antidépresseur.

Men kan dus stellen dat 6,7% van de Belgische populatie die niet aan diabetes lijden, in 2010 een behandeling met antidepressiva volgde.


Les données que vous demandez doivent donc être déduites, indirectement, de données notamment issues de la consommation de médicaments propres au traitement du diabète.

De gegevens die u vraagt, moeten dus indirect worden afgeleid uit gegevens die meer bepaald verband houden met het gebruik van specifieke geneesmiddelen voor de behandeling van diabetes.


Les dépenses pour les diététiciens et les praticiens de l'art infirmier spécialistes du diabète dans le cadre de la convention ne sont donc pas comptabilisées comme telles.

De uitgaven voor diëtisten en diabetesverpleegkundigen in het kader van de overeenkomst worden dus niet als dusdanig geboekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diabète donc ->

Date index: 2022-02-11
w