Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents familiaux de diabète sucré
Diabète
Diabète insipide
Diabète insipide hypophysaire
Diabète sucré
Diabète sucré instable
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié

Traduction de «diabète envisage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis




syndrome de déficience intellectuelle liée à l'X-spasticité des membres-dystrophie de la rétine-diabète insipide

X-gebonden intellectuele achterstand, spasticiteit van ledematen, retinale dystrofie, diabetes insipidus-syndroom








syndrome de diabète insipide néphrogénique-calcification intracrânienne

nefrogene diabetes insipidus, intracraniële G139




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet développé à Aalst (Maison du diabète) envisage la possibilité d’aboutir à une amélioration sensible du traitement du diabète via une collaboration de tous les dispensateurs de soins concernés, au sein de structures organisationnelles existantes (équipe réunie au sein de la Maison du diabète) : il s’agit de soins communautaires, partagés et coordonnés par le médecin généraliste qui y réfère ses patients.

Het in Aalst (Diabeteshuis) ontwikkelde project overweegt de mogelijkheid om via een samenwerking van alle betrokken zorgverleners binnen bestaande organisatiestructuren (team verenigd in het Diabeteshuis) tot een merkelijke verbetering van de diabetesbehandeling te komen: het gaat om gemeenschappelijke verzorging, gedeeld en gecoördineerd door de huisarts die er zijn patiënten naar verwijst.


Il faut être prudent lorsque l’on envisage un traitement par cidofovir chez des patients atteints de diabète sucré, en raison du risque potentiel accru de développer une hypotonie oculaire.

Er dient voorzichtigheid te worden betracht bij de overweging van behandeling met cidofovir bij patiënten met diabetes mellitus naar aanleiding van de mogelijk verhoogde kans op het ontstaan van oculaire hypotonie.


En cas d’onychomycose grave et de facteurs prédisposants, comme le diabète et les troubles immunitaires, il faut envisager d’associer un traitement par voie orale.

Bij ernstige onychomycose en predisponerende factoren zoals diabetes en immuunziekten, moet de toevoeging van systemische behandeling worden overwogen.


Le risque que le professionnel de santé arrache l’ongle non adhérent ou que le patient l’arrache en se lavant doit être sérieusement envisagé chez les patients ayant des antécédents de diabète insulinodépendant ou de neuropathie diabétique.

Het risico op het verwijderen van de losse, geïnfecteerde nagel, door de zorgverlener of tijdens het schoonmaken door de patiënt moet zorgvuldig worden overwogen bij patiënten met een voorgeschiedenis van insuline-afhankelijke diabetes mellitus of diabetische neuropathie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi il faut envisager la possibilité d’une élévation du risque thrombo–embolique surtout en cas d’anamnèse d’affections trombo-emboliques ou en présence de diabète sévère comportant des altérations des vaisseaux ou en présence d’anémie à hématies falciformes.

Daarom dient men de mogelijkheid van een verhoogd trombo-embolierisico in overweging te nemen, vooral bij anamnese van trombo-embolische ziekten of bij zware diabetes met vaatveranderingen of sikkelcelanemie.


Oui, en tant que médecin généraliste, vous pouvez également prescrire l’éducation de départ aux patients chez qui traitement oral maximal donne un contrôle insuffisant et chez qui un traitement à l’insuline est envisagé (critère d’inclusion du trajet de soins diabète de type 2).

Ja, u kunt als huisarts ook opstarteducatie voorschrijven aan patiënten bij wie maximale orale therapie onvoldoende controle geeft en insulinebehandeling overwogen wordt (inclusiecriterium van het zorgtraject diabetes type 2).


ESTIMATION DE L’INDICATION D’UN AB Liste non-limitative: pour les pathologies dans lesquelles un AB n’est pas systématiquement recommandé, une moindre capacité de défense contre l’infection (diabète, immunité compromise) conduira à envisager plus rapidement la prescription d’un AB (sans preuve cependant du bien-fondé de cette attitude)

BEOORDELING VAN DE INDICATIE VAN EEN AB Niet limitatieve lijst: bij ziekten waarvoor een AB niet systematisch aanbevolen is, zal bij verminderde weerstand (diabetes, immuniteitsstoornissen) sneller een AB voorgeschreven worden (zonder bewijs van de juistheid van deze houding)


Les glitazones en monothérapie ne sont à envisager que chez les patients chez qui la metformine est contre-indiquée ou pas supportée, mais sans oublier qu’on ne connaît pas leurs effets sur la mortalité, la morbidité et les complications du diabète.

De glitazonen in monotherapie zijn enkel te overwegen wanneer metformine gecontra-indiceerd is of niet verdragen wordt, maar men mag daarbij niet vergeten dat hun effecten op mortaliteit, morbiditeit en complicaties van diabetes niet bekend zijn.


ER positif et HER2 négatif avec au moins 1 des critères de risques suivants : ER peu exprimé, grade histologique de 3, indice de prolifération élevé, infiltration vasculaire péritumorale importante, T > 5 cm, score élevé en tests multigéniques , dans un schéma thérapeutique qui contient soit une anthracycline et du cyclophosphamide, soit uniquement le cyclophosphamide (si un traitement par anthracycline n’est pas envisageable La spécialité fait l’objet d’un remboursement si elle a été administrée en association avec du cyclophosphamide dans le cadre d’un traitement du cancer du sein métastatique, en cas de risque cardiaque augmenté, dan ...[+++]

ER positief en HER2 negatief zijn en voldoen aan minstens 1 van de volgende risicofactoren: lage ER, histologische graad 3, hoge proliferatiegraad, belangrijke peritumorale vasculaire infiltratie, T > 5 cm, hoge score in multigenische testen, in een therapeutisch schema dat hetzij een anthracycline en cyclofosfamide bevat, hetzij enkel cyclofosfamide bevat (indien een behandeling met een anthracycline niet overwogen kan worden. De specialiteit komt voor vergoeding in aanmerking als ze is toegediend in associatie met cyclofosfamide voor de behande¬ling van gemetastaseerd mammacarcinoom, in geval van verhoogd risico op cardiotoxici¬teit, in één van de volgende situaties: patiënten met sterk verhoogd cardiaal risico: patiënten ≥ 65 jaar met e ...[+++]


Si une éradication bactériologique semble être indiquée (diabète, infections récidivantes), on peut envisager de prolonger le traitement (7 jours).

Indien bacteriologische eradicatie aangewezen lijkt (diabetes, recidiverende infecties), kan men een langduriger behandeling (7 dagen) overwegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diabète envisage ->

Date index: 2021-12-19
w