Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diabète qui n’ont encore jamais » (Français → Néerlandais) :

En tant que médecin généraliste, vous pouvez prescrire l’éducation de départ aux patients avec trajet de soins diabète qui n’ont encore jamais reçu d’éducation.

U kunt als huisarts opstarteducatie voorschrijven aan de patiënten met zorgtraject diabetes die nog nooit educatie gekregen hebben.


D’une part, il convient d’être restrictif dans la prescription de benzodiazépines à des personnes qui n’en ont encore jamais prises; il s’agit par exemple lors d’une hospitalisation de ne pas induire d’accoutumance aux somnifères.

Enerzijds moet men restrictief zijn in het opstarten van benzodiazepines bij patiënten die er voorheen nog geen gebruik van maakten; men zal er b.v. voor zorgen bij ziekenhuisopname geen gewenning aan slaapmiddelen te induceren.


On constate avec étonnement que les patients SFC qui sont envoyés dans les centres souffrent déjà depuis longtemps de fatigue chronique et qu’en outre (de leur propre aveu), ils n’ont bien souvent encore jamais été (réellement) traités pour leurs plaintes.

Een opvallende vaststelling is dat de CVS-patiënten die naar de centra verwezen zijn reeds lang chronisch vermoeid zijn en bovendien (naar eigen zeggen) vaak voordien nog niet (echt) behandeld zijn voor hun klachten.


- des boîtes en carton non réutilisables (qui n’ont encore jamais été

- niet herbruikbare kartontrays (nog nooit gebruikt en visueel


La moitié de la population (51 %) n'a encore jamais fumé, et 22 % ont arrêté.

De helft (51 %) van de bevolking heeft nog nooit gerookt, en 22 % is gestopt met roken.


On constate avec étonnement que les patients SFC qui sont envoyés dans les centres souffrent déjà depuis longtemps de fatigue chronique et qu’en outre (de leur propre aveu), ils n’ont bien souvent encore jamais été (réellement) traités pour leurs plaintes.

Een opvallende vaststelling is dat de CVS-patiënten die naar de centra verwezen zijn reeds lang chronisch vermoeid zijn en bovendien (naar eigen zeggen) vaak voordien nog niet (echt) behandeld zijn voor hun klachten.


Les deux types de centres (à moins qu’il ne s’agisse en fait d’une seule formule thérapeutique ?) ont atteint un grand nombre de nouveaux patients qui n’avaient encore jamais été pris en charge.

Uit de statistieken blijkt dat beide soorten centra (of gaat het wezenlijk maar om één behandelingsformule?) grote aantallen nieuwe revalidatiepatiënten hebben bereikt die voorheen nog nooit gerevalideerd waren.


Ce programme vise les bénéficiaires qui sont hospitalisés dans l’établissement hospitalier ayant conclu la présente convention en raison de la situation aigüe dans laquelle ils se trouvent, qui n’ont jamais suivis antérieurement (dans ou en dehors du cadre de la présente convention) un programme d’autogestion, qui, pendant leur hospitalisation, entament pour la première fois un programme d’autogestion de leur diabète, qui (à la fin de l ...[+++]

Dit programma beoogt de rechthebbenden die in het ziekenhuis dat onderhavige overeenkomst heeft gesloten, zijn opgenomen omwille van de acute problematiek waarmee ze kampen, die nooit eerder (binnen of buiten het kader van deze overeenkomst) een programma voor zelfregulatie hebben gevolgd, die tijdens de hospitalisatie starten met een programma voor zelfregulatie van hun diabetes mellitus, die (aan het einde van hun ziekenhuisopname) aan de inclusiecriteria van de zorgtrajecten beantwoorden en die de intentie hebben om met hun huisarts en een endocrinodiabetoloog (of gelijkgestelde in de zin van artikel 8 § 1 van de overeenkomst), een zo ...[+++]


Cette prestation vise les bénéficiaires qui ont conclu un contrat trajet de soins qui est encore valable, qui ont besoin d’une éducation spécifique relative à l’autogestion de leur diabète et pour lesquels le médecin généraliste, pour la dispense de cette éducation, souhaite faire appel à l’équipe d’éducateurs dans le cadre de la présente convention et ce, soit en raison de la situation médicale complexe dans laquelle le bénéficiai ...[+++]

Deze verstrekking beoogt de rechthebbenden die een zorgtrajectcontract hebben gesloten dat nog geldig is en die een specifieke educatie met het oog op de zelfregulatie van hun diabetes nodig hebben en voor wie de huisarts, voor het geven van deze educatie, wenst beroep te doen op het educatorenteam in het kader van deze overeenkomst, en dit ofwel omwille van de complexe medische toestand van de rechthebbende, ofwel omdat het aanbod aan eerstelijnseducatoren ontoereikend is.


La prestation 771153 (examen podologique individuel ou traitement podologique d’une durée minimum de 45 minutes) qui était jusqu’à présent la seule prestation qui pouvait être attestée par les podologues agréés, reste maintenue mais ne peut encore être attestée à partir du 1 er septembre 2009 que pour les bénéficiaires qui n’ont pas signé de contrat de trajet de soins mais qui sont néanmoins détenteurs d’un passeport du diabète.

De verstrekking 771153 (individueel podologisch onderzoek of podologische behandeling met een minimumduur van 45 minuten) welke tot nu toe de enige verstrekking was die door erkende podologen kon worden aangerekend, blijft bestaan maar kan vanaf 1 september 2009 alleen nog worden aangerekend voor rechthebbenden die geen zorgtrajectcontract hebben ondertekend maar die wel houder zijn van een diabetespas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diabète qui n’ont encore jamais ->

Date index: 2021-09-05
w